StudyEnglishWords

4#

Потрясающие кадры заповедника Эверглейдс, находящегося под угрозой исчезновения. Mac Stone - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Потрясающие кадры заповедника Эверглейдс, находящегося под угрозой исчезновения". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Сотнями лет люди считали болота и водно-болотные угодья преградами, которые надо избегать. Но для фотографа Мака Стоуна, документирующего истории о дикой природе заповедника Эверглейдс во Флориде, болото не преграда, а национальное достояние. Через свои потрясающие фотографии Стоун проливает свет на пренебрегаемую, древнюю и важную девственную природу. Его послание нам заключается в следующем: выйдите из дома и ощутите это на себе. «Просто сделайте это — опустите ноги в воду, — говорит Стоун. — Я обещаю вам, болото сделает вас другим человеком».

страница 1 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:11
So I've had the great privilege
of traveling to some incredible places,
Мне очень посчастливилось
photographing these distant landscapes and remote cultures
путешествовать по невероятным местам,
запечатлевая отдалённые пейзажи
all over the world.
и культуры мира.
I love my job.
Я люблю свою работу.
But people think it's this string of epiphanies
Но люди думают, будто она состоит только из озарений,
00:00:25
and sunrises and rainbows,
рассветов и радуг.
when in reality, it looks more something like this.
(Laughter)
На самом деле, она больше похожа вот на это.
This is my office.
We can't afford the fanciest places to stay at night,
(Смех)
Это мой офис.
so we tend to sleep a lot outdoors.
Мы не можем себе позволить ночевать в шикарных отелях,
As long as we can stay dry,
that's a bonus.
поэтому зачастую спим под открытым небом,
в чём есть своё преимущество,
00:00:43
We also can't afford the fanciest restaurants.
если удаётся не промокнуть.
So we tend to eat whatever's on the local menu.
Мы также не можем себе позволить дорогие рестораны,
And if you're in the Ecuadorian Páramo,
you're going to eat a large rodent called a cuy.
поэтому едим то, что предусмотрено местным меню.
И если уж забрёл в эквадорский па́рамо,
(Laughter)
придётся кушать крупного грызуна под названием «куй».
(Смех)
But what makes our experiences perhaps a little bit different
and a little more unique than that of the average person
Но то, что делает нашу жизнь немного более уникальной
00:01:02
is that we have this gnawing thing in the back of our mind
и отличной от жизни рядового обывателя,
that even in our darkest moments, and those times of despair,
we think, "Hey, there might be an image to be made here,
так это вечно точащая подсознание мысль,
что даже в самые безрадостные минуты и моменты отчаяния мы думаем:
there might be a story to be told."
«Из этого может выйти отличный кадр,
здесь может получиться целая история».
And why is storytelling important?
Почему так важно рассказать историю?
Well, it helps us to connect with our cultural and our natural heritage.
Это помогает нам соприкоснуться с культурным и природным наследием.
00:01:24
And in the Southeast,
there's an alarming disconnect between the public
На юго-востоке США
and the natural areas that allow us to be here in the first place.
наблюдается вызывающая тревогу разобщённость между людьми
и природными зонами, благодаря которым мы, собственно, здесь и находимся.
We're visual creatures,
so we use what we see to teach us what we know.
Мы воспринимаем мир визуально
Now the majority of us aren't going to willingly go
и используем то, что видим, чтобы чему-то научиться.
Конечно, большинство людей не станет
way down to a swamp.
So how can we still expect those same people to then advocate
добровольно бродить по болотам.
00:01:47
on behalf of their protection?
Тогда как можно ожидать, что эти люди будут выступать
We can't.
за сохранение болот?
Этого ожидать нельзя.
So my job, then, is to use photography as a communication tool,
to help bridge the gap between the science and the aesthetics,
Моя работа состоит в использовании фотографии как средства общения,
to get people talking,
чтобы помочь сократить разрыв между наукой и эстетикой,
заставить людей говорить,
to get them thinking,
заставить их думать
00:02:01
and to hopefully, ultimately,
get them caring.
и, надеюсь, в конечном итоге
I started doing this 15 years ago right here in Gainesville,
не остаться равнодушными.
Я начал заниматься этим 15 лет назад здесь, в Гейнсвилле,
right here in my backyard.
у себя на заднем дворе.
And I fell in love with adventure and discovery,
Я полюбил приключения и открытия,
going to explore all these different places
полюбил исследовать разные места,
находящиеся в минутах ходьбы от моего дома.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...