4#

Почему государства должны уделять основное внимание счастью людей. Nicola Sturgeon - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Почему государства должны уделять основное внимание счастью людей". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

В 2018 году Шотландия, Исландия и Новая Зеландия создали Группу государств экономики счастья, чтобы поставить под вопрос рассмотрение ВВП как конечного критерия успеха страны. В своём ярком выступлении первый министр Шотландии Никола Стерджен описывает далеко идущие последствия «экономики счастья», в центре которой лежат такие факторы, как равная оплата труда, забота о детях, душевное здоровье и доступ граждан к зелёным насаждениям, и демонстрирует, как такое смещение фокуса может помочь в подготовке к противостоянию мировым проблемам.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:00
Just over a mile away from here, in Edinburgh's Old Town,
Всего в миле отсюда, в Старом городе Эдинбурга,
is Panmure House.
находится Панмьюэр-хаус.
Panmure House
В нём жил
was the home of the world-renowned Scottish economist
всемирно известный шотландский экономист
Adam Smith.
Адам Смит.
00:00:19
In his important work "The Wealth of Nations,"
В своей важной работе «Исследование о природе и причинах богатства народов»
Adam Smith argued, amongst many other things,
он утверждал, помимо прочего,
that the measurement of a country's wealth
что мерилом богатства страны
was not just its gold and silver reserves.
являются не только его золотые и серебряные резервы,
It was the totality of the country's production and commerce.
но и общий объём производства и торговли.
00:00:42
I guess it was one of the earliest descriptions of what we now know today
Наверное, это было одним из первых описаний того, что сегодня мы называем
as gross domestic product, GDP.
валовым внутренним продуктом, или ВВП.
Now, in the years since, of course,
Конечно, впоследствии
that measurement of production and commerce, GDP,
этот показатель производства и торговли, ВВП,
has become ever more important,
стал гораздо более важен.
00:01:04
to the point that today --
Настолько, что сегодня —
and I don't believe this is what Adam Smith would have intended --
не думаю, что Адам Смит этого хотел, —
that it is often seen as the most important measurement
он часто рассматривается как самый важный критерий
of a country's overall success.
общего успеха страны.
And my argument today is that it is time for that to change.
И сегодня я хочу сказать о том, что это пора изменить.
00:01:24
You know, what we choose to measure as a country matters.
То, что мы выбираем в качестве критериев успеха, очень важно.
It really matters, because it drives political focus,
Это важно, потому что это задаёт политический фокус
it drives public activity.
и направляет общественную деятельность.
And against that context,
И в этом контексте,
I think the limitations of GDP as a measurement of a country's success
я считаю, что недостатки ВВП как критерия успеха страны
00:01:47
are all too obvious.
вполне очевидны.
You know, GDP measures the output of all of our work,
Видите ли, ВВП измеряет конечные результаты всей нашей работы,
but it says nothing about the nature of that work,
но совершенно ничего не говорит о характере этой работы,
about whether that work is worthwhile or fulfilling.
о том, является ли она значимой и приносит ли удовлетворение.
It puts a value, for example, on illegal drug consumption,
Например, он приписывает ценность употреблению наркотиков,
00:02:09
but not on unpaid care.
но не бесплатному обслуживанию.
It values activity in the short term
В его рамках ценится краткосрочная деятельность,
that boosts the economy, even if that activity is hugely damaging
укрепляющая экономику, даже если она наносит огромный ущерб
to the sustainability of our planet in the longer term.
нашей планете в долгосрочной перспективе.
And we reflect on the past decade
Если мы задумаемся над последним десятилетием
00:02:34
of political and economic upheaval,
с его политическими и экономическими потрясениями,
of growing inequalities,
с растущим неравенством,
and when we look ahead to the challenges of the climate emergency,
а также взглянем в будущее с его климатическим кризисом,
increasing automation,
увеличивающейся автоматизацией
an aging population,
и стареющим населением,
00:02:51
then I think the argument for the case for a much broader definition
я думаю, необходимость более широкого определения
of what it means to be successful as a country, as a society,
успеха страны, успеха общества
is compelling, and increasingly so.
станет всё более и более очевидной.
And that is why Scotland, in 2018,
Именно поэтому в 2018 году Шотландия
took the lead, took the initiative in establishing a new network
взяла на себя инициативу по созданию новой сети

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...