4#

Почему из меня получился никудышный инвалид. Susan Robinson - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Почему из меня получился никудышный инвалид". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Родившись с генетическим нарушением зрения, которое не поддаётся коррекции или лечению, и будучи полностью незрячей (или слабовидящей, как она предпочитает сама себя называть) Сьюзан Робинсон имеет право на ненавистный ей ярлык «инвалид». В этом забавном и личном рассказе она прохаживается по нашим скрытым предрассудкам об инвалидности, показывая пять способов, с помощью которых она переворачивает ожидания окружающих с ног на голову.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:02
I'd like to introduce you to my mom.
Я бы хотела познакомить вас с моей мамой.
(Laughter)
(Смех)
I'm guessing that's not what you expected,
Наверняка это не то, что вы ожидали,
and it's not what I expected either,
да я и сама этого не ожидала,
and thank goodness I realized that an Asian man was not my mom
слава богу, прежде чем обнять мужчину азиатской внешности,
00:00:18
before I hugged him,
я поняла, что он не моя мама,
because that would have been so awkward.
иначе мне было бы неловко.
Recognizing people isn't one of my strengths
Узнавание людей не является моей сильной стороной
due to a genetic visual impairment that has no correction or cure.
из-за нарушения зрения, которое не поддаётся лечению.
As a result, I am legally blind,
И как следствие, я полностью незрячая,
00:00:35
though I prefer "partially sighted" because it's more optimistic.
хотя предпочитаю более оптимистичное «слабовидящая».
(Laughter)
(Смех)
And I'm entitled to the label "disabled."
Это даёт мне право на звание «инвалида».
I hate the word disabled when it's used to describe people.
Ненавижу слово «инвалид», когда им характеризуют людей.
It detonates a mindset of less than
Он вызывает ассоциации с чем-то ущербным,
00:00:55
that utterly disregards capacity,
совершенно не учитывая потенциал,
ability, potential,
способности и возможности,
instead prioritizing brokenness
вместо этого уделяя первостепенное внимание
and lack.
беспомощности и недостаткам.
The perspective can be overt.
Подобное отношение могут и не скрывать.
00:01:11
What can't he do for himself that I'm going to have to do for him?
Что он не может сделать сам, и что мне придётся делать за него?
She'll probably need some accommodation
Наверняка ей нужны особенные приспособления,
that no other employee at this business needs.
которые без надобности для других работников.
Sometimes, the hidden bias
Иногда скрытые предрассудки
is so sweetly conveyed.
находят выражение в таких дружелюбных словах:
00:01:28
"Wow, Susan,
«Ого, Сьюзан,
look at everything you've done in your career and your life.
ты только посмотри на всё, чего ты добилась в жизни и карьере.
How did you do all of that and be visually impaired?"
Как ты этого добилась, будучи инвалидом по зрению?»
(Laughter)
(Смех)
I fail at being disabled.
Инвалид из меня никудышный.
00:01:47
(Laughter)
(Смех)
So in the spirit of incentivizing the rampant failure
Поэтому, чтобы было как можно больше таких никудышных инвалидов
of people all over the world
по всему миру,
and enticing the so-called normal to just give it a rest already,
а также чтобы побудить так называемых «нормальных» оставить нас в покое,
here are five tips
вот вам пять советов,
00:02:01
to fail at being disabled.
как быть неудавшимся инвалидом.
Tip one:
Совет первый:
know your superpowers.
узнайте свои сверхспособности.
The best team I ever led in my career
Лучшая команда, которой я когда-либо руководила,
was based on superpowers,
полагалась на сверхспособности,
00:02:14
and we even gave ourselves fancy-pantsy titles
и мы даже придумали себе пафосные звания
like "the Pillar of Masterly Acumen."
вроде «Оплот безукоризненной смекалки».
"The Biscuit Butterer."
«Умасливатель».
(Laughter)
(Смех)
"The Voice of Reason."
«Голос разума».
00:02:27
Because we relied on our strengths,
Так как мы рассчитывали на свои силы,
our best strengths,
наши лучшие способности,
we achieved tremendous outcomes.
мы добились потрясающих результатов.
The trait that prevents me from recognizing my mom
Особенность, которая мешает мне узнавать маму,
allows me to smoothly adapt,
позволяет мне легко адаптироваться,
00:02:42
to quickly absorb and accurately process an exhausting volume of cues,
быстро впитывать и точно обрабатывать огромный поток сигналов,
tease out what's important,
выделять важное,
determine multiple processes or potentials for any situation that I'm in,
определять множество процессов и возможностей в любой ситуации,
and then select the one that makes the most sense,
а затем выбирать наиболее адекватные
all in a matter of seconds.
за какие-то секунды.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...