Почему книги никуда не денутся. Chip Kidd - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Почему книги никуда не денутся".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
Несмотря на популярность электронных книг, бумажные книги никуда не денутся. Графический дизайнер Чип Кидд рассказывает, почему их дизайн такой долговечный.
страница 1 из 2 ←предыдущая следующая→ ...
00:00:00
I will lend books to people,
but of course, the rule is
Я одалживаю книги людям,
но негласное правило таково:
"Don't do that unless you never
intend to see that book again."
«Не делайте этого, если хотите
снова увидеть свою книгу».
[Small thing.]
[Маленькая вещь.]
[Big idea.]
[Большая идея.]
The physical object of a book
is almost like a person.
Физически книга — почти как человек.
00:00:16
I mean, it has a spine
and it has a backbone.
Её корешок — это как позвоночник человека.
It has a face.
У неё есть лицо.
Actually, it can sort of be your friend.
Она может быть вашим другом.
Books record the basic human experience
Книги хранят опыт человечества,
like no other medium can.
как ни один другой носитель.
00:00:27
Before there were books,
До появления книг
ancient civilizations would record things
древние цивилизации записывали события
by notches on bones
or rocks or what have you.
зарубками на костях или камне,
или на том, что было под рукой.
The first books as we know them
originated in ancient Rome.
Первые книги в привычном нам виде
появились в Древнем Риме.
We go by a term called the codex,
Мы используем термин «кодекс» —
00:00:42
where they would have
two heavy pieces of wood
это две тяжёлые деревянные дощечки,
which become the cover,
которые служили обложкой,
and then the pages in between
would then be stitched along one side
и страницы между ними, которые были
прошиты вдоль одной стороны,
to make something that was relatively
easily transportable.
чтобы относительно
облегчить транспортировку.
They all had to completely
be done by hand,
Они изготавливались полностью вручную —
00:00:56
which became the work
of what we know as a scribe.
эта профессия известна нам как писарь.
And frankly, they were luxury items.
И, откровенно говоря,
это были предметы роскоши.
And then a printer
named Johannes Gutenberg,
Позже печатник по имени Иоганн Гутенбег
in the mid-fifteenth century,
created the means to mass-produce a book,
в середине XV века изобрёл
способ массового производства книг —
the modern printing press.
современный печатный станок.
00:01:13
It wasn't until then
До этого времени
that there was any kind of consumption
of books by a large audience.
массового рынка книг не существовало.
Book covers started to come into use
in the early nineteenth century,
Обложки книг начали
использоваться в начале XIX века,
and they were called dust wrappers.
это были суперобложки.
They usually had advertising on them.
Они обычно использовались для рекламы,
00:01:28
So people would take them off
and throw them away.
поэтому люди просто
снимали их и выбрасывали.
It wasn't until the turn of the nineteenth
into the twentieth century
И только на рубеже XIX—XX веков
that book jackets could be seen
as interesting design
обложки стали цениться за их дизайн.
in and of themselves.
Such that I look at that and I think,
Such that I look at that and I think,
Они стали такими, на которые можно
посмотреть и подумать:
"I want to read that.
«Я хочу прочесть эту книгу.
00:01:45
That interests me."
Мне это интересно».
The physical book itself represents
both a technological advance
Сама книга представляет собой
не только технологический прогресс,
but also a piece of technology
in and of itself.
но и технологию саму по себе.
It delivered a user interface
Она создала пользовательский интерфейс,
that was unlike anything
that people had before.
которого никогда не существовало раньше.
00:02:00
And you could argue
that it's still the best way
И можно утверждать, что этот способ
до сих пор остаётся лучшим
to deliver that to an audience.
для представления информации
широкой аудитории.
I believe that the core purpose
of a physical book
Я считаю, что основная цель
бумажной книги —
←предыдущая следующая→ ...
основано на 2 оценках:
5 из 5
1