Почему насилие с применением огнестрельного оружия не может быть нашей новой нормой. Dan Gross - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Почему насилие с применением огнестрельного оружия не может быть нашей новой нормой".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:42
a sport enjoyed by millions across the US.
Этот спорт привлекает
миллионы людей по всей Америке.
It's a proud tradition. Families.
Это славная семейная традиция.
In some places,
В некоторых местах
the first day of hunting season
is actually a school holiday.
день открытия охотничьего сезона
становится выходным для школьников.
What do hunters want?
Чего хотят охотники?
00:02:54
Well, they want to hunt.
They love their guns.
Они хотят охотиться.
Они любят своё оружие.
They believe deeply
Они свято верят
in the Second Amendment right
to own those guns.
во Вторую поправку,
дающую им право иметь это оружие.
But that doesn't mean
there isn't common ground.
Но это не значит,
что точек пересечения нет.
In fact, there's a lot of it,
Напротив, их множество.
00:03:04
starting with the basic idea
of keeping guns out of dangerous hands.
Начать хотя бы с базовой идеи
держать оружие подальше от опасных людей.
This isn't about taking
certain guns away from all people.
Речь не о том, чтобы забрать
определённое оружие у всех людей,
It's about keeping all guns
away from certain people,
а о том, что забрать всё оружие
у определённых людей.
and it's the people that, it turns out,
we all agree shouldn't have guns:
Мы все согласны, что такие люди
не должны иметь оружия:
convicted violent criminals,
domestic abusers,
осуждённые за насилие,
домашние агрессоры,
00:03:23
the dangerously mentally ill.
люди с серьёзными
психическими расстройствами.
We can all appreciate
Мы все признаём,
how Brady background checks
have been incredibly effective
что проверка данных по закону Брэди
невероятно эффективна
in keeping guns
out of those dangerous hands.
в предотвращении
попадания оружия не в те руки.
In 20 years, Brady background checks
at federally licensed firearm dealers
За последние 20 лет при проверках Брэди
лицензированные продавцы оружия
00:03:37
have blocked 2.4 million gun sales
заблокировали 2,4 миллиона продаж
to those people that we all agree
shouldn't have guns.
людям, которые, как все мы согласны,
не должны иметь оружия.
(Applause)
(Аплодисменты)
And whether you love guns or hate guns,
you probably also appreciate
Независимо от того, любите ли вы оружие
или ненавидите, вы наверняка согласны,
that there shouldn't be thousands
of gun sales every day
что не должны совершаться тысячи
ежедневных сделок по продаже оружия
00:03:55
at guns shows or online
на оружейных выставках или онлайн
without those Brady background checks,
без проверки данных по Брэди,
just like there shouldn't be two lines
to get on an airplane --
так же как не должно быть
двух очередей на посадку в самолёт —
one with security
and one with no security.
одной с проверкой безопасности,
а другой без неё.
And --
И...
00:04:06
(Applause)
(Аплодисменты)
And the numbers show the overwhelming
agreement among the American public:
Цифры показывают потрясающее единодушие
американского общества:
90 percent of Americans support
expanding Brady background checks
90% американцев поддерживают
распространение проверок Брэди
to all gun sales -- including
90 percent of Republicans,
на все продажи оружия,
включая 90% республиканцев,
more than 80 percent of gun owners,
больше 80% владельцев оружия
00:04:22
more than 70 percent of NRA members.
и 70% членов Национальной
стрелковой ассоциации.
This is not a controversial idea.
Это не является спорным вопросом.
In fact, only six percent
of the American public disagrees.
В действительности
только 6% американского общества против.
That's about the percentage
of the American public
Примерно столько же американцев верит,
that believes the moon landing was a fake.
что высадка на Луну была выдумкой.
00:04:35
(Laughter)
(Смех)
And it's also about the percentage
that believes the government
И примерно такой процент людей
верит, что правительство
is putting mind-controlling technology
in our TV broadcast signals.
использует сигнал телевизора,
чтобы контролировать наше сознание.
That's the extent to which we agree
about background checks.
Мы согласились,
что нужно расширить проверки Брэди.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь