8#

Почему у змей раздвоенный язык? Cella Wright - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Почему у змей раздвоенный язык?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2771 познавательный видеоролик в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:21
And because frog tongues are super soft— up to 10 times softer than our own—
Так как язык лягушки очень мягкий, в десять раз мягче человеческого,
they stretch to cover a wide surface area.
он растягивается на бо́льшую площадь.
They're also covered in glands that secrete sticky saliva
Он также покрыт железами, которые выделяют липкую слюну,
to maximize those areas of contact.
увеличивающую шансы во время охоты.
Then, because the leopard frog's tongue is positioned so far forward,
Так как язык леопардовой лягушки расположен настолько необычно,
00:02:39
it can retract its eyes to help push the prey down its throat.
она втягивает свои глаза внутрь глазниц чтобы протолкнуть добычу в горло.
Blue-tongued skinks, meanwhile,
Исполинские ящерицы защищают себя,
seem to display their extraordinary tongues defensively,
высовывая свой удивительный синий язык,
dazing predators and robbing their aerial attacks of momentum.
это ошеломляет и спугивает птиц при попытке нападения.
For other animals, it's all about lingual length.
Для других животных всё дело в длине языка.
00:02:57
When red-bellied woodpeckers' extended, barbed tongues
Когда длинный колючий язык дятлов меланерпесов
aren't probing for protein-rich comestibles,
не занят поиском богатой белком пищи,
they're wrapped around their skulls.
то он свёрнут вокруг черепа дятла.
And giant anteaters evoke the question,
Гигантские муравьеды не понимают,
"why have teeth or a mouth you can open any considerable amount
к чему зубы или рот, который можно хоть сколько-нибудь открыть,
00:03:12
when you could have a 60-centimeter-long tongue
если язык длиной 60 сантиметров
clad in backward-facing spines and adhesive saliva
покрыт направленными назад иглами и липкой слюной,
that catches up to 30,000 termites and ants a day?"
ловит до 30 000 термитов и муравьёв в день.
To which evolution answered, "you actually have a really good point."
На что эволюция ответила: «Прекрасный аргумент».
Tube-lipped nectar bats' food sources are less animated.
У трубкогубой нектарной летучей мыши малоподвижный источник питания.
00:03:29
But still, to reach bellflower nectar,
Чтобы добраться до нектара колокольчиков,
their tongues are 50% longer than their bodies—
размер её языка на 50% длиннее тела.
the longest relative to body size among mammals.
Это самый длинный язык относительно тела среди млекопитающих.
Tongue textures also vary widely.
Очень разнообразна и текстура языка.
Tiny structures called papillae cover tongues,
Поверхность языка покрыта крошечными сосочками,
00:03:44
facilitating touch and taste sensitivity and more.
которые облегчают процессы осязания, распознавания вкуса и многого другого.
Rainbow lorikeet papillae bloom into feathery projections that sop up nectar.
Радужные сосочки попугая лори распускаются, чтобы впитать нектар.
And penguins press their backward-facing, centimeter-long, spiny tongue
А пингвины прижимают свой колючий, направленный внутрь сантиметровый язык
and palate papillae together to secure their slippery catch
к нёбным сосочкам, закрепляют свой скользкий улов
and direct it into their gullet.
и отправляют его в пищевод.
00:04:04
Meanwhile, sandpapery feline papillae are thought to retain saliva
Шершавые кошачьи сосочки, напоминающие наждачную бумагу,
during self-grooming,
удерживают слюну при умывании,
helping cats cool, detangle, and distribute scents.
помогают охладиться, расчесать шёрстку и распределять запахи.
And, of course, some reptilian tongues reach a fork in their roads.
И, конечно же, языки некоторых рептилий раздвоенные.
Snakes spread their tongue tips apart near the ground
Змея высовывает кончики языка у земли
00:04:23
and whip them up and down in the air,
и вибрирует ими в воздухе,
sending odor molecules back into their vomeronasal organs.
отправляя молекулы запаха в вомероназальные органы.
Like having two ears, each tongue tip delivers a slightly different
Как и два уха, каждый кончик улавливает немного разный запах окружающей среды,
odor sampling from the environment,
что позволяет составить
helping establish a more comprehensive stereo scent map.
более полную стереокарту ароматов.
00:04:39
This way, snakes can determine where an odor cue is strongest
Так змея определяет, где запах сильнее всего,
скачать в HTML/PDF
share