StudyEnglishWords

6#

Правительственная слежка — это только начало. Christopher Soghoian - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Правительственная слежка — это только начало". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Исследователь в области защиты информации Кристофер Согоян видит, как почва правительственной слежки уходит из под наших ног с ростом рынка для поддержки программ слежения. Он отмечает, что через частные компании правительства покупают технологии с возможностью взламывать компьютеры, воровать документы и отслеживать активность — без риска быть обнаруженными. Этот участник программы TEDFellow с тревогой смотрит в будущее.

страница 1 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:11
The 2011 Arab Spring
Арабская Весна 2011-го
captured the attention of the world.
захватила внимание всего мира.
It also captured the attention
Она также привлекла внимание
of authoritarian governments in other countries,
авторитарных правительств других стран,
who were worried that revolution would spread.
волновавшихся о дальнейшем распространении революции.
00:00:22
To respond, they ramped up surveillance
Для противодействия этому они усилили наблюдение
of activists, journalists and dissidents
за активистами, журналистами и диссидентами,
who they feared would inspire revolution
которые могли бы вдохновить революции
in their own countries.
в своих странах.
One prominent Bahraini activist,
Один известный активист Бахрейна,
00:00:33
who was arrested and tortured by his government,
которого арестовало и пытало его правительство,
has said that the interrogators showed him
рассказал о том, что следователи показывали ему
transcripts of his telephone calls
записи его телефонных звонков
and text messages.
и его текстовые сообщения.
Of course, it's no secret
Разумеется, способность правительств
00:00:42
that governments are able to intercept telephone calls and text messages.
перехватывать телефонные звонки и текстовые сообщения не является секретом.
It's for that reason that many activists
Именно по этой причине многие активисты
specifically avoid using the telephone.
специально стараются не пользоваться телефоном.
Instead, they use tools like Skype,
Вместо этого они используют программы вроде Skype,
which they think are immune to interception.
которые, по их мнению, устойчивы к перехвату.
00:00:55
They're wrong.
Они ошибаются.
There have now been over the last few years
За последние несколько лет
an industry of companies
сформировалась индустрия компаний,
who provide surveillance technology to governments,
которые предоставляют правительствам технологии слежения,
specifically technology that allows those governments
в частности технологии, которые позволяют правительствам
00:01:06
to hack into the computers
взламывать компьютеры
of surveillance targets.
объектов слежения.
Rather than intercepting the communications as they go over the wire,
Вместо того, чтобы перехватывать сообщения при передаче,
instead they now hack into your computer,
они взламывают ваш компьютер,
enable your webcam, enable your microphone,
включают вашу веб-камеру, ваш микрофон
00:01:17
and steal documents from your computer.
и крадут документы с вашего компьютера.
When the government of Egypt fell in 2011,
Когда в 2011 году пало правительство Египта,
activists raided the office of the secret police,
активисты наведались в офис секретной службы
and among the many documents they found
и среди многих документов, которые они обнаружили,
was this document by the Gamma Corporation,
был вот этот документ от корпорации «Гамма»,
00:01:30
by Gamma International.
«Гамма Интернэшнл».
Gamma is a German company
«Гамма» — это немецкая компания,
that manufactures surveillance software
которая производит программное обеспечение для слежки
and sells it only to governments.
и продаёт его исключительно правительствам.
It's important to note that most governments
Важно отметить, что большинство правительств
00:01:39
don't really have the in-house capabilities
не обладают собственными возможностями
to develop this software.
для разработки такого программного обеспечения.
Smaller ones don't have the resources
Небольшие страны не обладают ресурсами
or the expertise,
или знаниями,
and so there's this market of Western companies
поэтому существует рынок западных компаний,
00:01:49
who are happy to supply them with the tools
готовых предоставить им инструменты
and techniques for a price.
и технологии за деньги.
Gamma is just one of these companies.
«Гамма» — это лишь одна из таких компаний.
I should note also that Gamma never actually sold
Я должен заметить, что «Гамма» так и не продала
their software to the Egyptian government.
программное обеспечение правительству Египта.
00:02:00
They'd sent them an invoice for a sale,
Они отправили им счёт на оплату,
but the Egyptians never bought it.
но египтяне так и не купили его.
Instead, apparently, the Egyptian government
Вместо этого правительство Египта, очевидно,
used a free demo version of Gamma's software.
использовало бесплатную демоверсию ПО «Гамма».
(Laughter)
(Смех)
00:02:12
So this screenshot is from a sales video
Это снимок экрана с рекламным видео,
that Gamma produced.
созданным «Гаммой».
Really, they're just emphasizing
Они подчёркивают
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...