StudyEnglishWords

6#

Правительственная слежка — это только начало. Christopher Soghoian - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Правительственная слежка — это только начало". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:09
detailing their next generation of surveillance technologies.
расписывающих их следующее поколение технологий слежения.
Most of these documents were heavily redacted,
Большинство этих документов были сильно отредактированы,
but what you can see from the slides,
но вы можете увидеть на слайдах,
if I zoom in, is this term:
если приблизите, вот этот термин:
Remote Operations Unit.
Подразделение удалённых операций.
00:06:21
Now, when I first looked into this,
Я никогда не слышал об этом подразделении
I'd never heard of this unit before.
до того, как впервые узнал о нём.
I've been studying surveillance for more than six years.
Я изучаю тему слежения более шести лет.
I'd never heard of it.
Я никогда не слышал о нём.
And so I went online and I did some research,
Поэтому я зашёл в Интернет, провёл исследования
00:06:31
and ultimately I hit the mother lode
и, в конце концов, нашёл кладезь информации,
when I went to LinkedIn,
когда зашёл на LinkedIn,
the social networking site for job seekers.
социальную сеть для поиска работы.
There were lots of former U.S. government contractors
Там было множество бывших контрактников правительства США,
who had at one point worked
которые когда-то работали
00:06:41
for the Remote Operating Unit,
на Подразделение удалённых операций.
and were describing in surprising detail on their CVs
В своих резюме они на удивление детально описывали то,
what they had done in their former job.
чем они занимались на предыдущей работе.
(Laughter)
(Смех)
So I took this information
Я взял эту информацию
00:06:52
and I gave it to a journalist that I know and trust at the Wall Street Journal,
и передал её знакомому журналисту в Wall Street Journal, которому доверяю.
and she was able to contact several other
Она смогла связаться с несколькими
former law enforcement officials
бывшими представителями правоохранительных органов,
who spoke on background and confirmed
которые в частных разговорах подтвердили,
that yes, in fact, the FBI has a dedicated team
что действительно, у ФБР есть выделенная команда,
00:07:05
that does nothing but hack into the computers
которая занимается исключительно взломом компьютеров
of surveillance targets.
с целью слежки.
Like Gamma and Hacking Team,
Как «Гамма» и «Хакинг Тим»,
the FBI also has the capability
ФБР также имеет возможность
to remotely activate webcams, microphones,
удалённо включать веб-камеры, микрофоны,
00:07:16
steal documents, get web browsing information,
воровать документы, получать информацию о просмотренных веб-сайтах,
the works.
работах.
There's sort of a big problem
Есть одна большая проблема
with governments going into hacking,
с правительствами, занимающимися взломом.
and that's that terrorists, pedophiles,
Она в том, что террористы, педофилы,
00:07:26
drug dealers, journalists and human rights activists
торговцы наркотиками, журналисты и активисты по правам человека —
all use the same kinds of computers.
все используют одни и те же компьютеры.
There's no drug dealer phone
Не существует модели телефона торговца наркотиками,
and there's no journalist laptop.
как и не существует ноутбука журналиста.
We all use the same technology,
Все мы используем одну и ту же технологию,
00:07:37
and what that means then is that for governments
и это означает, что если правительства
to have the capability to hack into the computers
имеют возможность взламывать компьютеры
of the real bad guys,
плохих парней,
they also have to have the capability
то они также имеют возможность
to hack into our devices too.
взламывать и наши устройства.
00:07:47
So governments around the world
Правительства по всему миру
have been embracing this technology.
пользуются этой технологией.
They've been embracing hacking
Они пользуются взломом
as a law enforcement technique,
как методом для правосудия,
but without any real debate.
но безо всякого реального обсуждения.
00:07:56
In the United States, where I live,
В США, где я живу,
there have been no congressional hearings.
не было слушаний Конгресса.
There's no law that's been passed
Не существует одобренного закона,
specifically authorizing this technique,
который разрешает эти методы.
скачать в HTML/PDF
share