StudyEnglishWords

2#

Прибыль — не всегда самое важное. Хариш Манвани - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Прибыль — не всегда самое важное". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 521 книга и 1762 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

Не ожидаешь, что главный операционный директор мировой корпорации будет смотреть дальше бухгалтерского баланса или итоговой строки отчёта. Но Хариш Манвани, главный операционный директор Юнилевер, страстно доказывает, что включение ценностей, целей и устойчивого развития в верхний уровень принятия решений, — не просто здравый смысл. Это единственный способ ответственно вести бизнес 21-го века.

страница 1 из 4  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
The entire model of capitalism
Вся эта модель капитализма
and the economic model that you and I
и та экономическая модель, в которой
did business in,
мы с вами делали бизнес
and, in fact, continue to do business in,
и, по факту, продолжаем делать бизнес,
was built around what probably Milton Friedman
была построена вокруг того, что, Милтон Фридман, скорее всего,
00:00:29
put more succinctly.
определил лаконичнее всего,
And Adam Smith, of course, the father of modern economics
и о чём, конечно, Адам Смит — основатель современной экономики —
actually said many, many years ago,
сказал много-много лет назад —
the invisible hand,
«невидимая рука»:
which is, "If you continue to operate
«Если работать согласно
00:00:39
in your own self-interest
своим личным интересам,
you will do the best good for society."
тогда сделаешь для общества лучшее, на что ты способен».
Now, capitalism has done a lot of good things
Капитализм сделал много хорошего,
and I've talked about a lot of good things that have happened,
я говорил о тех хороших вещах, которые случились,
but equally, it has not been able to meet up
но в то же время, он не смог разрешить
00:00:54
with some of the challenges that we've seen
некоторые проблемы, которые мы наблюдаем
in society.
в обществе.
The model that at least I was brought up in
Модель, в которой, по крайней мере, я был воспитан
and a lot of us doing business were brought up in
и многие из нас, кто занимается бизнесом, — тоже,
was one which talked about
учила тому,
00:01:04
what I call the three G's of growth:
что существует три «Р» роста:
growth that is consistent,
рост постоянный —
quarter on quarter;
квартал за кварталом;
growth that is competitive,
рост конкурентный —
better than the other person;
лучше, чем другие;
00:01:12
and growth that is profitable,
и рост прибыльный —
so you continue to make
продолжать
more and more shareholder value.
приносить большую и большую ценность акционерам.
And I'm afraid this is not going to be good enough
Боюсь, этого недостаточно,
and we have to move from this 3G model
и придётся перейти от этой модели трёх «Р»
00:01:24
to a model of what I call
к модели, которую я называю
the fourth G:
моделью с четвёртой «Р»:
the G of growth that is responsible.
Р — рост ответственный.
And it is this that has to become
Это то, что должно стать
a very important part
весьма важной частью
00:01:37
of creating value.
создания стоимости.
Of not just creating economic value
Создания не только экономической стоимости,
but creating social value.
но и социальной.
And companies that will thrive are those
Те компании, которые будут преуспевать,
that will actually embrace the fourth G.
будут компании, включившие и четвёртую «Р».
00:01:51
And the model of 4G is quite simple:
Модель четырёх «Р» весьма проста:
Companies cannot afford to be just innocent bystanders
Компании не могут позволить себе быть просто невинными наблюдателями
in what's happening around in society.
того, что происходит в обществе.
They have to begin to play their role
Им придётся начать исполнять свою роль
in terms of serving the communities
в плане служения сообществам,
00:02:05
which actually sustain them.
которые фактически их поддерживают.
And we have to move to a model
Придётся перейти к модели
of an and/and model which is
типа «и/и», то есть
how do we make money and do good?
«как нам И заработать денег, И принести пользу»?
How do we make sure
Как нам обеспечить,
00:02:17
that we have a great business
не только превосходный бизнес,
but we also have a great environment around us?
но и превосходную окружающую среду вокруг нас?
And that model
Эта модель сосредоточена на том,
is all about doing well and doing good.
чтобы приносить и хорошие результаты, и пользу.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...