3#

Приключения межпланетного архитектора. Xavier De Kestelier - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Приключения межпланетного архитектора". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:19
So last that we went there, I wasn't even born yet,
Наши побывали там задолго до моего рождения
and we only spent about three days there.
и провели там всего лишь три дня.
So for me, that's kind of a long camping trip, isn't it,
Так что для меня это нечто вроде долгого
but a rather expensive one.
и крайне затратного похода.
Now, the tricky thing,
Основная проблема строительства
00:02:36
when you're going to build on another planet or a moon,
на другой планете или Луне
is how to get it there, how to get it there.
заключается в доставке всего необходимого.
So first of all,
Во-первых,
to get a kilogram, for example, to the Moon's surface,
доставка на поверхность Луны, допустим, одного килограмма груза,
it will cost about 200,000 dollars,
стоит около 200 000 долларов,
00:02:54
very expensive.
что очень дорого.
So you want to keep it very light.
Поэтому нужно максимально облегчить груз.
Second, space. Space is limited. Right?
Во-вторых, пространство — оно не бесконечно. Правильно?
This is the Ariane 5 rocket.
Это ракета «Ариан 5».
The space you have there
Отсек для груза у неё
00:03:05
is about four and a half meters by seven meters, not that much.
около 4,5 на 7 метров, то есть не очень большой.
So it needs to be an architectural system
Так что нам нужна одновременно компактная и лёгкая
that is both compact, or compactable, and light,
архитектурная система,
and I think I've got one right here.
и такая у нас уже есть.
It's very compact,
Она очень малогабаритная
00:03:24
and it's very light.
и лёгкая.
And actually,
На самом деле
this is one I made earlier.
я уже проектировал её ранее.
Now, there's one problem with it,
Но появилась одна проблема:
that inflatables
эти надувные части
00:03:40
are quite fragile.
очень хрупкие.
They need to be protected,
Их необходимо по-особенному укрепить
specifically, when you go to a very harsh environment like the Moon.
для использования в условиях суровой окружающей среды, например на Луне.
Look at it like this.
Взгляните на это.
The temperature difference on a Moon base
Разница температур на поверхности Луны
00:03:59
could be anything up to 200 degrees.
может достигать 200 градусов.
On one side of the base, it could be 100 degrees Celsius
На одном полушарии может быть +100 градусов по Цельсию,
and on the other side, it could be minus 100 degrees.
а на другом — 100 градусов ниже нуля.
We need to protect ourselves from that.
Необходимо защитить себя от этого.
The Moon also does not have any magnetic fields,
На Луне отсутствует магнитное поле,
00:04:17
which means that any radiation -- solar radiation, cosmic radiation --
поэтому любая радиация — солнечная или космическая —
will hit the surface.
разрушит поверхность.
We need to protect ourselves from that as well,
От этого тоже необходимо придумать защиту,
protect the astronauts from that.
защиту для астронавтов.
And then third,
И третье,
00:04:30
but definitely not last,
но при этом не менее важное:
the Moon does not have any atmosphere,
на Луне нет атмосферы,
which means any meteorites coming into it will not get burned up,
следовательно, метеориты не сгорят и будут врезаться
and they'll hit the surface.
в её поверхность.
That's why the Moon is full of craters.
Поэтому на Луне так много кратеров.
00:04:45
Again, we need to protect the astronauts from that.
Астронавтов нужно защитить и от этого.
So what kind of structure do we need?
Какой же тип постройки нам необходим?
Well, the best thing is really a cave,
На самом деле лучший вариант — пещера.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share