Протесты в Стэндинг-Рок и наша борьба за права коренного населения. Tara Houska - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Протесты в Стэндинг-Рок и наша борьба за права коренного населения".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:19
it's a lot easier to run over your rights.
намного легче пренебрегать вашими правами.
And last August, I went out
to Standing Rock Sioux Reservation.
В прошлом августе я была
в резервации Стэндинг-Рок.
I saw resistance happening.
Я участвовала в сопротивлении.
We were standing up.
Мы протестовали.
There were youth that had run
2,000 miles from Cannonball, North Dakota
Там была молодёжь, пробежавшая 2 000 миль
из Кэннонбол, Северной Дакоты,
00:02:37
all the way out to Washington, DC,
with a message for President Obama:
до Вашингтона с обращением
к президенту Обаме:
"Please intervene.
«Пожалуйста, вмешайтесь.
Please do something.
Сделайте что-нибудь.
Help us."
Помогите нам».
And I went out, and I heard the call,
Я была там и слышала это воззвание,
00:02:49
and so did thousands
of people around the world.
как и тысячи людей по всему миру.
Why did this resonate with so many people?
Почему это нашло отклик у многих?
Indigenous peoples are impacted
first and worst by climate change.
Коренные народы первыми и в наибольшей
степени ощущают на себе изменения климата.
We are impacted first and worst
by the fossil-fuel industry.
Мы в первую очередь страдаем
от топливной промышленности.
Here in Louisiana, the first US
climate change refugees exist.
Здесь, в Луизиане, проживают
первые в США экологические беженцы.
00:03:08
They are Native people
Они коренные американцы,
being pushed off their homelands
from rising sea levels.
вынужденные оставить свои дома
из-за повышением уровня моря.
That's our reality, that's what we live.
Это наша реальность, это наша жизнь.
And with these projects
comes a slew of human costs
Все эти проекты влекут за собой
множество человеческих жертв,
that people don't think about:
о которых люди не думают.
00:03:20
thousands of workers influxing
to build these pipelines,
Не думают о тысячах рабочих,
прибывающих строить трубопроводы,
to build and extract from the earth,
а затем извлекать их из земли.
bringing crime and sex trafficking
and violence with them.
Не думают о росте преступности,
торговли людьми и насилия.
Missing and murdered
indigenous women in Canada
Похищения и убийства
коренных жительниц Канады
has become so significant
it's spawned a movement
стали настолько значимы,
что повлекли за собой протест
00:03:38
and a national inquiry.
и государственное расследование.
Thousands of Native women
who have disappeared,
Тысячи коренных женщин исчезли,
who have been murdered.
были убиты.
And here in the US,
we don't even track that.
А здесь, в США, мы вообще потеряли счёт.
We are instead left with an understanding
Вместо этого у нас осталось понимание,
00:03:51
that our Supreme Court,
the United States Supreme Court,
что Верховный суд Соединённых Штатов
stripped us, in 1978, of the right
to prosecute at the same rate
в 1978 году лишил нас права
подачи в суд с той же скоростью,
as anywhere else in the United States.
как повсюду в Штатах.
So as a non-Native person you can walk
onto a reservation and rape someone
Так, если вы не коренной житель, то можете
ходить по резервации и всех насиловать,
and that tribe is without the same level
так как это племя не имеет
00:04:07
of prosecutorial ability
as everywhere else,
ту же возможность подать в суд,
какую имеют другие, —
and the Federal Government declines
these cases 40 percent of the time.
в 40 процентах случаев Правительство
не рассматривает подобные преступления.
It used to be 76 percent of the time.
А было 76 процентов.
One in three Native women
are raped in her lifetime.
Каждая третья из наших женщин
подвергается изнасилованию.
One in three.
Каждая третья.
00:04:23
But in Standing Rock,
you could feel the energy in the air.
Но в Стэндинг-Рок можно было
почувствовать энергию в воздухе.
You could feel the resistance happening.
Можно почувствовать сопротивление.
People were standing and saying, "No more.
Люди вставали с колен
и говорили: «Достаточно.
Enough is enough.
Хватит — значит хватит.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь