StudyEnglishWords

3#

Психоделическая наука. Фабиан Офнер - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Психоделическая наука". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 502 книги и 1762 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

Швейцарский художник и фотограф Фабиан Офнер считает своей миссией превратить в искусство повседневную науку. В этом очаровательном выступлении он показывает недавние психоделические снимки, в том числе фотографии кристаллов, взаимодействующих со звуковыми волнами. Прямо на сцене он демонстрирует, что в действительности произойдёт, если смешать краски с магнитной жидкостью или поджечь виски.

страница 1 из 4  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
An image is worth more than a thousand words,
Изображение может сказать больше, чем тысяча слов,
so I'm going to start my talk
поэтому я начну своё выступление с того,
by stop talking and show you a few images
что перестану говорить и покажу вам несколько фотографий,
that I recently captured.
которые я недавно сделал.
So by now, my talk is already 6,000 words long,
Сейчас длина моего выступления уже 6 000 слов,
00:00:50
and I feel like I should stop here.
так что, пожалуй, мне стоит остановиться.
(Laughter)
(Смех)
At the same time, I probably owe you
В то же время, вероятно, я всё же обязан
some explanation
вам пояснить,
about the images that you just saw.
что за фотографии я вам показал.
00:01:01
What I am trying to do as a photographer,
Как фотограф и художник
as an artist, is to bring the world
я стремлюсь соединить
of art and science together.
миры искусства и науки.
Whether it is an image of a soap bubble
Будет ли это фотография мыльного пузыря,
captured at the very moment where it's bursting,
сделанная в момент, когда он лопается,
00:01:14
as you can see in this image,
как на этом фото,
whether it's a universe made of tiny little beads
будет ли это вселенная крошечных бусин
of oil paint,
масляных красок,
strange liquids that behave in very peculiar ways,
странные жидкости, ведущие себя специфичным образом,
or paint that is modeled by centrifugal forces,
или краска, смоделированная центробежной силой, —
00:01:31
I'm always trying to link those two fields together.
я всегда стараюсь соединить эти две области.
What I find very intriguing about those two
Интересно в этих двух мирах то,
is that they both look at the same thing:
что оба они направлены на одно и то же:
They are a response to their surroundings.
они отвечают своему окружению.
And yet, they do it in a very different way.
Но при этом делают это совершенно по-разному.
00:01:47
If you look at science on one hand,
С одной стороны наука имеет
science is a very rational approach
очень рациональный подход
to its surroundings,
к изучению окружения,
whereas art on the other hand
в то время как искусство, напротив,
is usually an emotional approach to its surroundings.
обычно отличается эмоциональным подходом.
00:02:00
What I am trying to do is I'm trying
Что я пытаюсь сделать, так это
to bring those two views into one
соединить эти два подхода в один,
so that my images both speak to the viewer's heart
чтобы мои фотографии были обращены как к сердцу зрителя,
but also to the viewer's brain.
так и к его мозгу.
Let me demonstrate this based on three projects.
Позвольте мне продемонстрировать это на трёх проектах.
00:02:17
The first one has to do with making sound visible.
Первый заключается в том, чтобы сделать звук видимым.
Now as you may know,
Как вы знаете,
sound travels in waves,
звук распространяется волнообразно.
so if you have a speaker,
Если у вас есть динамик,
a speaker actually does nothing else
он не делает не что иное,
00:02:30
than taking the audio signal,
как берёт аудио сигнал
transform it into a vibration,
и трансформирует его в вибрацию,
which is then transported through the air,
которая затем передаётся по воздуху
is captured by our ear,
и улавливается нашим ухом,
and transformed into an audio signal again.
а затем снова трансформируется в аудио сигнал.
00:02:43
Now I was thinking,
Я задумался:
how can I make those sound waves visible?
как сделать звуковые волны видимыми?
So I came up with the following setup.
И пришёл к следующему решению.
I took a speaker, I placed a thin foil
Я взял динамик, положил на него тонкую
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...