StudyEnglishWords

3#

Ребекка Сакс о том, как мозг делает этические суждения - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Ребекка Сакс о том, как мозг делает этические суждения.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:19
for switching the sandwiches.
за то, что поменял сэндвич.
(Laughter)
(Смех)
And now what we've started to do in my lab
В моей лаборатории мы начали один проект, в котором
is to put children into the brain scanner
мы проводим детей через мозговой сканнер
and ask what's going on in their brain
с целью изучить процессы, происходящие в их мозгу
00:07:30
as they develop this ability to think about other people's thoughts.
по мере развития способности думать о мыслях окружающих.
So the first thing is that in children we see this same brain region, the Right TPJ,
Факт первый: тот же регион RTPJ, что и у взрослых,
being used while children are thinking about other people.
отвечает у детей за мысли об окружающих.
But it's not quite like the adult brain.
Но есть отличия от взрослого мозга.
So whereas in the adults, as I told you,
У взрослых, как я уже говорила, этот регион
00:07:44
this brain region is almost completely specialized --
почти полностью специализирован.
it does almost nothing else except for thinking about other people's thoughts --
Он почти ничем другим не занят, кроме как мыслями о чужих мыслях.
in children it's much less so,
Эта функция намного меньше выражена у детей
when they are age five to eight,
возраста от 5 до 8 лет —
the age range of the children I just showed you.
это возрастной диапазон детей, которых я только что показала.
00:07:56
And actually if we even look at eight to 11-year-olds,
Если же мы возьмём возраст 8-11 лет,
getting into early adolescence,
когда дети вступают в юношество,
they still don't have quite an adult-like brain region.
этот регион у них всё ещё не совсем, как у взрослых.
And so, what we can see is that over the course of childhood
Мы приходим к выводу, что в течение периода детства
and even into adolescence,
и даже во время юношества,
00:08:09
both the cognitive system,
и когнитивная система –
our mind's ability to think about other minds,
ментальная способность думать об умах окружающих –
and the brain system that supports it
и обеспечивающие её структуры мозга,
are continuing, slowly, to develop.
продолжают медленно развиваться.
But of course, as you're probably aware,
При этом, конечно же, как вам, вероятно, известно,
00:08:20
even in adulthood,
даже взрослые,
people differ from one another in how good they are
когда они думают об умах окружающих,
at thinking of other minds, how often they do it
отличаются друг от друга тем,
and how accurately.
как хорошо, часто и точно им это удаётся.
And so what we wanted to know was, could differences among adults
И мы задались вопросом: а могут ли различия между взрослыми
00:08:31
in how they think about other people's thoughts
в их умении думать о мыслях окружающих
be explained in terms of differences in this brain region?
объясняться различиями в этом регионе мозга?
So, the first thing that we did is we gave adults a version
Для этого мы, в первую очередь, разработали для взрослых вариацию
of the pirate problem that we gave to the kids.
уже опробованной с детьми задачки с пиратами.
And I'm going to give that to you now.
Её я вам сейчас и предлагаю.
00:08:43
So Grace and her friend are on a tour of a chemical factory,
Итак. Во время экскурсии по химическому заводу, Грейс и её подружка
and they take a break for coffee.
решили в перерыве попить кофе.
And Grace's friend asks for some sugar in her coffee.
Подруга попросила Грейс насыпать ей сахару в кофе.
Grace goes to make the coffee
Грейс идёт делать ей кофе
and finds by the coffee a pot
и возле кофеварки видит банку
00:08:56
containing a white powder, which is sugar.
с белой пудрой. Пудра – сахарная.
скачать в HTML/PDF
share