StudyEnglishWords

2#

Религии и дети. Ханс Рослинг - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Религии и дети". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

У Ханса Рослинга есть вопрос: обладают ли одни религии более высоким уровнем рождаемости, чем другие? Как это влияет на рост мирового населения? Выступая на TEDxSummit в Дохе, Катар, он демонстрирует графики по времени и по разным религиям. Со своим фирменным юмором и острым умом, Ханс приходит к удивительному выводу об уровне мировой рождаемости.

страница 1 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
I'm going to talk about religion.
Я буду говорить о религии.
But it's a broad and very delicate subject,
Но это обширная и очень деликатная тема,
so I have to limit myself.
поэтому я должен ограничить себя.
And therefore I will limit myself
Я ограничусь рассказом
to only talk about the links between religion and sexuality.
о связях между религией и сексуальностью.
00:00:34
(Laughter)
(Смех)
This is a very serious talk.
Это очень серьёзная тема для выступления.
So I will talk of what I remember as the most wonderful.
Я буду говорить об одном из моих самых прекрасных воспоминаний.
It's when the young couple whisper,
Это когда молодая пара шепчет:
"Tonight we are going to make a baby."
«Сегодня ночью мы сделаем ребёночка».
00:00:47
My talk will be about the impact of religions
В моём выступлении я коснусь влияния религии
on the number of babies per woman.
на количество детей, рождаемых одной женщиной.
This is indeed important,
Это чрезвычайно важно,
because everyone understands
потому что каждый понимает,
that there is some sort of limit
что есть какой-то предел
00:01:02
on how many people we can be on this planet.
количеству людей, которых может вместить эта планета.
And there are some people
Некоторые утверждают,
who say that the world population is growing like this --
что мировое населения растёт таким образом:
three billion in 1960,
три миллиарда в 1960 году,
seven billion just last year --
семь миллиардов уже в прошлом году,
00:01:15
and it will continue to grow
и рост будет продолжаться,
because there are religions that stop women from having few babies,
ведь некоторые религии предписывают не ограничивать рождаемость,
and it may continue like this.
поэтому рост численности населения может продолжаться.
To what extent are these people right?
Насколько эти люди правы?
When I was born there was less than one billion children in the world,
Когда я родился, на планете было менее одного миллиарда детей,
00:01:32
and today, 2000, there's almost two billion.
а к 2000 году их стало почти два миллиарда.
What has happened since,
Что произошло с тех пор,
and what do the experts predict will happen
и что по прогнозам экспертов будет происходить
with the number of children during this century?
с количеством детей в течение этого столетия?
This is a quiz. What do you think?
Вот вопрос. Как вы думаете?
00:01:45
Do you think it will decrease to one billion?
Думаете ли вы, что количество уменьшится до одного миллиарда?
Will it remain the same and be two billion by the end of the century?
Останется ли на прежнем же уровне, или к концу столетия уже будет два миллиарда?
Will the number of children increase each year up to 15 years,
Будет ли количество детей в возрасте до 15 лет увеличиваться ежегодно,
or will it continue in the same fast rate
или темп сохранится на прежнем высоком уровне,
and be four billion children up there?
и детей станет уже четыре миллиарда?
00:02:02
I will tell you by the end of my speech.
Вы узнаете об этом к концу моего выступления.
But now, what does religion have to do with it?
А пока, какое отношение к этому имеет религия?
When you want to classify religion,
Если вы захотите классифицировать религию,
it's more difficult than you think.
это окажется гораздо сложнее, чем вы думаете.
You go to Wikipedia and the first map you find is this.
Рассмотрим первую попавшуюся карту в Википедии.
00:02:17
It divides the world into Abrahamic religions and Eastern religion,
Она делит мир на Авраамические религии и Восточную религию,
but that's not detailed enough.
но это недостаточно подробно.
So we went on and we looked in Wikipedia, we found this map.
Поэтому мы продолжили и нашли в Википедии эту карту.
But that subdivides Christianity, Islam and Buddhism
На ней отражено разделение христианства, ислама и буддизма
into many subgroups,
на многочисленные подгруппы —
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...