StudyEnglishWords

3#

Роберт Райт об оптимизме - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Роберт Райт об оптимизме". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 526 книг и 1762 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 3 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:38
even if no polity did similarly. Today, you've got nation states.
даже в отсутствие соответствующей формы правления. Сегодня мы имеем суверенные государства.
Point is: there's obviously collaboration and organization going on
Но сотрудничество и организация, очевидно, превосходят
beyond national bounds.
государственные границы.
This is actually just a picture of the earth at night,
Это – ночной вид Земли.
and I'm just putting it up because I think it's pretty.
Я выставил этот слайд просто оттого, что мне он нравится.
00:04:53
Does kind of convey the sense that this is an integrated system.
Он хорошо выражает мысль, что наша планета – взаимосвязанная система.
Now, I explained this growth of complexity by reference to something
Я обосновывал (в своей книге) увеличение сложности через понятие
called "non-zero sumness."
«ненулевой суммы».
Assuming that a few of you did not do the assigned reading, very quickly,
Допуская, что некоторые не читают заданного на дом, пройдусь очень быстро
the key idea is the distinction between zero-sum games, in which correlations
по главным идеям. Следует отличать игры с нулевой суммой, где взаимная зависимость игроков
00:05:18
are inverse: always a winner and a loser.
обратная: всегда кто-то в выигрыше, а кто-то в проигрыше,
Non-zero-sum games in which correlations can be positive, OK.
от игр с ненулевой суммой, где зависимость успеха игроков может быть позитивной.
So like in tennis, usually it's win-lose;
Возьмём обычный теннис. Это ситуация типа «+ 1: – 1» («я или он»):
it always adds up to zero-zero-sum. But if you're playing doubles,
здесь сумма всегда нулевая. В парном же теннисе,
the person on your side of the net, they're in the same boat as you,
двое по ту же сторону сетки находятся «в одной упряжке».
00:05:34
so you're playing a non-zero-sum game with them.
Значит, их отношения между собой –это игра с ненулевой суммой.
It's either for the better or for the worse, OK.
Ясно, что либо обоим будет лучше, либо обоим хуже.
A lot of forms of non-zero-sum behavior in the realm of economics and so on
Многие формы поведения в играх с ненулевой суммой, как в экономике, так и
in everyday life often leads to cooperation.
повседневной жизни, часто приводят к сотрудничеству.
The argument I make is basically that, well,
И мой довод состоит в том, что, вообще говоря,
00:05:50
non-zero-sum games have always been part of life.
игры с ненулевой суммой – неотъемлемая часть жизни.
You have them in hunter-gatherer societies,
Они наблюдаются в первых сообществах охотников-собирателей;
but then through technological evolution, new forms of technology arise
с развитием техники появляются новые формы технологий,
that facilitate or encourage the playing of non-zero-sum games,
способствующие и стимулирующие игры с ненулевой суммой,
involving more people over larger territory.
что охватывает большее число людей на всё больших просторах.
00:06:07
Social structure adapts to accommodate this possibility and
Социальные структуры адаптируются с целью использования
to harness this productive potential, so you get cities, you know,
открывающихся производственных возможностей. Так появляются города,
and you get all the non-zero-sum games you don't think about
и с ними невообразимое разнообразие игр с ненулевой суммой,
that are being played across the world.
разыгрывающихся повсеместно.
Like, have you ever thought when you buy a car,
Пример. Вы задумывались при покупке автомобиля,
00:06:21
how many people on how many different continents contributed
сколько людей в разных странах сделали вклад
to the manufacture of that car? Those are people in effect
в производство этого автомобиля? По-существу, они и есть
you're playing a non-zero-sum game with.
ваши партнеры в игре с ненулевой суммой.
I mean, there are certainly plenty of them around.
Их, конечно же, вокруг нас предостаточно.
Now, this sounds like an intrinsically upbeat worldview in a way,
Такой взгляд на мироустройство по своей сути кажется оптимистическим.
скачать в HTML/PDF
share