StudyEnglishWords

3#

Сет Годин о нарезанном хлебе - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Сет Годин о нарезанном хлебе". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 9 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:14:40
or you're an architect, or you have a tract on sociology.
проектируете здание или пишете диссертацию по социологии.
If it's very good, it's not going to work, because no one's going to notice it.
Если она очень хороша, то это не сработает, потому что никто это не заметит.
So my three stories.
Итак, три моих истории.
Silk. Put a product that does not need to be in the refrigerated section
Silk. Положить продукт, которому не место в холодильнике
next to the milk in the refrigerated section.
сразу за молоком, в холодильник.
00:14:55
Sales tripled. Why?
Продажи утроились. Почему?
Milk, milk, milk, milk, milk -- not milk.
Молоко, молоко, молоко, молоко, молоко -- НЕ молоко.
For the people who were there and looking at that section,
Для тех, кто ищет в холодильнике,
it was remarkable.
это стало заметным.
They didn't triple their sales with advertising;
Они утроили продажи не с помощью рекламы,
00:15:07
they tripled it by doing something remarkable.
они утроили их, делая нечто выдающееся.
That is a remarkable piece of art. You don't have to like it,
Это выдающийся образец искусства. Он не обязательно должен вам нравиться,
but a 40-foot tall dog made out of bushes
однако собака ростом в 12 метров сделанная из кустов
in the middle of New York City is remarkable.
посередине Нью Йорка -- заметна.
Frank Gehry didn't just change a museum;
Фрэнк Герри не просто изменил музей,
00:15:21
he changed an entire city's economy
он изменил экономику целого города,
by designing one building that people from all over the world went to see.
создав здание, увидеть которое приезжают люди со всего света.
Now, at countless meetings at, you know,
Теперь, на бесконечных собраниях в -- ну вы знаете --
the Portland City Council, or who knows where,
В Городском Совете Портленда -- ну или кто знает, где ещё --
they said, we need an architect -- can we get Frank Gehry?
сказали "Нам нужен архитектор -- мы можем получить Фрэнка Герри?"
00:15:37
Because he did something that was at the fringes.
Потому, что он сделал нечто из ряда вон выходящее.
And my big failure? I came out with an entire
А мой большой провал? Я выпустил целый
(Music)
(Музыка)
record album and hopefully a whole bunch of record albums
альбом и надеялся на пачку альбомов
in SACD format -- this remarkable new format --
в формате СуперАудиоCD -- замечательный новый формат --
00:15:50
and I marketed it straight to people with 20,000-dollar stereos.
и я предлагал его напрямую людям, у которых проигрыватели за 20 000 долларов.
People with 20,000-dollar stereos don't like new music.
Люди с аппаратурой за 20 000 долларов не любят новую музыку.
(Laughter)
(Смех)
So what you need to do is figure out who does care.
Так что всё, что нужно сделать -- выяснить, кому не всё равно.
Who is going to raise their hand and say,
Кто поднимет руку и скажет:
00:16:10
"I want to hear what you're doing next,"
"Я хочу услышать, что вы сделаете дальше,"
and sell something to them.
а потом продать что-нибудь им.
The last example I want to give you.
Последний пример, который я хочу привести.
This is a map of Soap Lake, Washington.
Это карта вашингтонского озера Soap.
As you can see, if that's nowhere, it's in the middle of it.
Как вы видите, если это захолустье, то это в его центре.
00:16:22
(Laughter)
(Смех)
But they do have a lake.
Но у них есть озеро.
And people used to come from miles around to swim in the lake.
И люди приезжали со всех окрестностей, чтобы искупаться в нём.
They don't anymore. So the founding fathers said, "We've got some money to spend.
Больше не приезжают. Поэтому отцы-основатели сказали: "У нас есть сколько-то денег на расходы.
скачать в HTML/PDF
share