StudyEnglishWords

3#

Сет Годин о племенах, которые мы ведем за собой - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Сет Годин о племенах, которые мы ведем за собой". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 322 книги и 1714 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:08
what to do next.
что им делать дальше.
The quick little diagram of it is, you're up here,
На этой небольшой диаграмме ваше место вот здесь.
and you are pushing it out to the world.
И вы продвигаете нечто в мир.
This method -- mass marketing --
Этот метод, масс-маркетинг,
requires average ideas,
требует средних идей
00:06:20
because you're going to the masses,
потому что вы идете в массы,
and plenty of ads.
и требует много рекламы.
What we've done as spammers
Что мы сделали как спамеры,
is tried to hypnotize everyone
так это попытались внушить всем
into buying our idea,
Мысль о покупке нашей идеи.
00:06:31
hypnotize everyone into donating to our cause,
Внушить каждому мысль о жертвовании денег на наше дело.
hypnotize everyone into voting for our candidate.
О голосовании за нашего кандидата.
And, unfortunately, it doesn't work so well anymore either.
К сожалению, это больше не работает так же хорошо, как раньше.
(Laughter)
(Смех)
But there is good news around the corner -- really good news.
Но как раз за углом нас поджидают хорошие новости, действительно хорошие.
00:06:49
I call it the idea of tribes.
Я называю это идеей племен.
What tribes are, is a very simple concept
Племена – это очень простая концепция,
that goes back 50,000 years.
которая уходит корнями в прошлое на 50 тысяч лет тому назад.
It's about leading and connecting people and ideas.
Она состоит в том, чтобы быть лидером и соединять людей и идеи.
And it's something that people have wanted forever.
И это как раз то, чего люди хотели всегда.
00:07:07
Lots of people are used to having a spiritual tribe, or a church tribe,
Множество людей привыкли состоять в религиозном племени, или в церковном,
having a work tribe,
в рабочем племени,
having a community tribe.
в племени сообщества.
But now, thanks to the internet, thanks to the explosion of mass media,
Но сейчас, благодаря Интернету, благодаря взрывному росту СМИ,
thanks to a lot of other things
благодаря множеству других вещей,
00:07:21
that are bubbling through our society around the world,
которые, словно пузырьки газа, насыщают все общество по всему миру,
tribes are everywhere.
племена существуют повсюду.
The Internet was supposed to homogenize everyone by connecting us all.
Предполагалось, что Интернет сделает всех чем-то однородным, связав нас.
Instead what it's allowed is silos of interest.
А вместо этого появились ячейки по интересам.
So you've got the red-hat ladies over here.
Поэтому вон там дамы в красных шляпах.
00:07:33
You've got the red-hat triathletes over there.
А вон там атлеты в красных шляпах.
You've got the organized armies over here.
Там организованные армии.
You've got the disorganized rebels over here.
А там – неорганизованные повстанцы.
You've got people in white hats making food.
Вот люди, которые готовят еду в белых колпаках.
And people in white hats sailing boats.
И люди, которые ходят под парусом в белых фуражках.
00:07:44
The point is that you can find Ukrainian folk dancers
Суть дела в том, что можно найти украинских танцоров
and connect with them,
И установить с ними контакт.
because you want to be connected.
Потому что вы хотите быть в контакте.
That people on the fringes
Люди, будучи разрозненным изначально,
can find each other, connect and go somewhere.
Могут найти друг друга, наладить контакт и куда-то направиться.
00:07:57
Every town that has a volunteer fire department
В каждом городе есть отряд пожарных-добровольцев.
understands this way of thinking.
Которые понимают такой подход.
(Laughter)
(Смех)
Now it turns out
Оказывается, это вполне честная,
this is a legitimate non-photoshopped photo.
нефальсифицированная фотография.
00:08:13
People I know who are firemen told me that this is not uncommon.
Мои знакомые пожарные сказали мне, что это не редкость.
And that what firemen do to train sometimes
Иногда для тренировки
is they take a house that is going to be torn down,
они берут предназначенный к сносу дом
and they burn it down instead, and practice putting it out.
и поджигают его, а потом тренируются в тушении.
скачать в HTML/PDF
share