Сет Годин о племенах, которые мы ведем за собой - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Сет Годин о племенах, которые мы ведем за собой".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2764 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:10
most of them within 24 hours of being scooped off of the street.
Большинство из них – в течение 24 часов после поимки на улице.
Nathan and his boss saw this,
Натан и его босс столкнулись с этим
and they could not tolerate it.
И не могли оставить это как есть.
So they set out to make San Francisco
И они начали движение за то, чтобы сделать Сан-Франциско
a no-kill city:
городом, где животных не убивают.
00:02:22
create an entire city
Создать целый город,
where every dog and cat,
где каждая собака и кошка
unless it was ill or dangerous,
если только она не опасна и не больна,
would be adopted, not killed.
нашла бы себе хозяина, а не была убита.
And everyone said it was impossible.
Все говорили, что это невозможно.
00:02:34
Nathan and his boss went to the city council to get a change in the ordinance.
Натан с боссом пошли в городской совет, чтобы внести изменения в местное законодательство.
And people from SPCAs and humane shelters around the country
А люди из других отделений SPCA и из ночлежек по всей стране
flew to San Francisco
прилетели в Сан-Франциско
to testify against them --
чтобы свидетельствовать против них.
to say it would hurt the movement and it was inhumane.
Чтобы сказать, что это повредит движению и что это негуманно.
00:02:49
They persisted. And Nathan went directly to the community.
Они настаивали. И Натан вышел напрямую к сообществу.
He connected with people who cared about this:
Он установил контакт с людьми, которым было не всё равно.
nonprofessionals, people with passion.
С непрофессионалами, энтузиастами.
And within just a couple years,
И в течение всего нескольких лет
San Francisco became the first no-kill city,
Сан-Франциско стал первым городом, где животных не убивают.
00:03:04
running no deficit, completely supported by the community.
При полной поддержке сообщества и без дефицита бюджета.
Nathan left and went to Tompkins County, New York --
Натан переехал в Томпкинс Каунти, штат Нью-Йорк.
a place as different from San Francisco
Это место настолько отличается от Сан-Франциско,
as you can be and still be in the United States. And he did it again.
насколько это вообще возможно в пределах США. И он сделал это снова.
He went from being a glorified dogcatcher
Он прошёл путь от знаменитого ловца бродячих собак
00:03:18
to completely transforming the community.
до полной трансформации сообщества.
And then he went to North Carolina and did it again.
А потом он поехал в Северную Каролину и сделал это снова.
And he went to Reno and he did it again.
Поехал в Рено. И сделал это снова.
And when I think about what Nathan did,
Когда я думаю о том, что сделал Натан,
and when I think about what people here do, I think about ideas.
и когда я думаю о том, что делают люди здесь, я думаю об идеях.
00:03:31
And I think about the idea that
И думаю о том, как много
creating an idea, spreading an idea
стоит за наработкой идей,
has a lot behind it.
за их распространением.
I don't know if you've ever been to a Jewish wedding,
Я не знаю, доводилось ли вам бывать на еврейской свадьбе.
but what they do is, they take a light bulb
Что они делают, так это берут обычную лампочку
00:03:44
and they smash it.
и разбивают ее вдребезги.
Now there is a bunch of reasons for that, and stories about it.
Этому есть немало объяснений, есть истории об этой традиции.
But one reason is because it indicates a change,
Одна из причин в том, что это символ перемен,
from before to after.
от прошлого к будущему.
It is a moment in time.
Это момент во времени.
00:03:58
And I want to argue that we are living through
Я утверждаю, что прямо сейчас
and are right at the key moment
мы проживаем ключевой момент
of a change in the way ideas are created
изменения принципа генерации идей,
and spread and implemented.
их распространения и реализации.
We started with the factory idea:
Мы начинали с идеи фабрики.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь