4#

Скрытые чудеса природного мира. Louie Schwartzberg - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Скрытые чудеса природного мира". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Мы живём в мире невидимой красоты, такой утончённой и изысканной, что она незаметна человеческому глазу. Чтобы вывести эту красоту на свет, кинематографист Луи Шварцберг ломает границы времени и пространства с помощью высокоскоростных камер, замедленной съёмки и микроскопов. На конференции TED2014 он делится основными моментами своего последнего проекта — 3D фильма, названного «Загадки Невидимого Мира», который замедляет, ускоряет и увеличивает изумительные чудеса природы.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:11
What is the intersection
Что общего между
between technology, art and science?
технологией, искусством и наукой?
Curiosity and wonder,
Любопытство и трепет,
because it drives us to explore,
потому как это движет нас исследовать новое,
because we're surrounded by things we can't see.
ведь мы окружены тем, чего не можем увидеть.
00:00:26
And I love to use film
Мне нравится создавать фильмы,
to take us on a journey
чтобы с их помощью осуществлять путешествия
through portals of time and space,
сквозь время и пространство,
to make the invisible visible,
делать невидимое видимым.
because what that does,
Такие фильмы
00:00:35
it expands our horizons,
открывают новые горизонты,
it transforms our perception,
меняют наше мировосприятие,
it opens our minds
расширяют кругозор,
and it touches our heart.
волнуют наши сердца.
So here are some scenes
Вот некоторые кадры
00:00:46
from my 3D IMAX film,
из моего 3D IMAX фильма
"Mysteries of the Unseen World."
«Загадки невидимого мира».
(Music)
(Музыка)
There is movement which is too slow
Есть такое движение, которое слишком медленно происходит,
for our eyes to detect,
чтобы мы могли заметить это с помощью зрения,
00:00:57
and time lapse makes us discover
и только большие промежутки времени позволяют нам его обнаружить
and broaden our perspective of life.
и расширить наше понимание жизни.
We can see how organisms emerge and grow,
Мы можем увидеть, как возникают и развиваются организмы,
how a vine survives by creeping from the forest floor
как выживает плющ, карабкаясь по лесной подстилке,
to look at the sunlight.
в надежде увидеть солнечный свет.
00:01:14
And at the grand scale,
В широком масштабе
time lapse allows us to see our planet in motion.
большие временные интервалы позволяют увидеть нашу планету в движении.
We can view not only the vast sweep of nature,
Можно увидеть не только обширный размах природы,
but the restless movement of humanity.
но и непрерывное движение человечества.
Each streaking dot represents a passenger plane,
Каждая проносящаяся точка представляет собой пассажира самолёта.
00:01:31
and by turning air traffic data
И если взять данные авиаперевозок
into time-lapse imagery,
и представить их в виде покадровой съёмки,
we can see something that's above us constantly
то мы сможем увидеть нечто, что постоянно существует у нас над головой,
but invisible:
но незаметно:
the vast network of air travel over the United States.
обширную сеть авиапутешествий над США.
00:01:44
We can do the same thing with ships at sea.
То же можно сделать и с кораблями в море.
We can turn data into a time-lapse view
Можно изобразить в замедленной съёмке
of a global economy in motion.
данные движения мировой экономики.
And decades of data
Данные за десятилетия
give us the view of our entire planet
позволяют взглянуть на всю планету,
00:02:04
as a single organism
как на единый организм,
sustained by currents circulating throughout the oceans
поддерживаемый потоками, циркулирующими через океаны,
and by clouds swirling through the atmosphere,
и облаками, клубящимися в атмосфере,
pulsing with lightning,
пульсирующими молниями
crowned by the aurora borealis.
и увенчанными северным сиянием.
00:02:18
It may be the ultimate time-lapse image:
Это самое современное изображение:
the anatomy of Earth brought to life.
оживлённая анатомия Земли.
At the other extreme,
Другая крайность —
there are things that move too fast for our eyes,
то, что движется слишком быстро, чтобы успеть разглядеть,
but we have technology that can look into that world
но есть технологии,
00:02:37
as well.
позволяющие заглянуть и в этот мир тоже.
With high-speed cameras,
Используя высокоскоростные камеры
we can do the opposite of time lapse.
можно сделать прямо противоположное замедленной съёмке.
We can shoot images that are thousands of times
Можно отснять изображения в тысячи раз быстрее
faster than our vision.
нашего зрения.
00:02:51
And we can see how nature's ingenious devices work,
Так мы можем увидеть, как работают оригинальные изобретения природы,
and perhaps we can even imitate them.
а может даже сымитировать их.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...