StudyEnglishWords

4#

Смертельный гений наркокартелей. Каналес Родриго - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Смертельный гений наркокартелей". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:38
and there are some that are much less equal than others,
некоторые — гораздо меньше других.
because you will quickly find out
Вы быстро обнаружите,
that in the past six years
что за последние шесть лет
anywhere between 60 and 100,000 people
в каждом регионе погибло от 60 до 100,000 человек
have lost their lives in drug-related violence.
в этой жестокой борьбе из-за наркотиков.
00:02:50
To put these numbers in perspective,
Для сравнения —
this is eight times larger than the number of casualties
это в восемь раз больше, чем число жертв
in the Iraq and Afghanistan wars combined.
в Ираке и Афганистане вместе взятых.
It's also shockingly close to the number of people
Это число также поразительно близко к количеству
who have died in the Syrian civil war,
погибших в Сирийской гражданской войне,
00:03:04
which is an active civil war.
которая является активной гражданской войной.
This is happening just south of the border.
Это происходит только на юге границы.
Now as you're reading, however,
Однако, во время прочтения
you will be maybe surprised that you will quickly
вы, вероятно, будете удивлены, как быстро
become numb to the numbers of deaths,
вы перестанете воспринимать большие числа смертей.
00:03:15
because you will see that these are sort of abstract numbers
Вы поймёте, что это абстрактные числа
of faceless, nameless dead people.
безликих, безымянных мёртвых людей.
Implicitly or explicitly, there is a narrative
Иногда неявно, а иногда открыто говорят о том,
that all the people who are dying
что все люди, которые продолжают умирать
were somehow involved in the drug trade,
каким-то образом были вовлечены в торговлю наркотиками.
00:03:30
and we infer this because they were either tortured
Мы делаем такой вывод, потому что их либо пытали,
or executed in a professional manner,
либо казнили на профессиональном уровне,
or, most likely, both.
или, что более вероятно, и то, и другое.
And so clearly they were criminals
Поэтому очевидно, что они были преступниками
because of the way they died.
из-за того, каким образом они умерли.
00:03:42
And so the narrative is that somehow these people
Поэтому говорят, что каким-то образом эти люди
got what they were deserved.
получили то, что заслужили.
They were part of the bad guys.
Они были плохими ребятами.
And that creates some form of comfort
Это создаёт некий комфорт
for a lot of people.
для многих людей.
00:03:52
However, while it's easier to think
Однако пока легче думать
of us, the citizens, the police, the army,
о нас, гражданах, о полиции, армии
as the good guys, and them, the narcos,
как о хороших ребятах, а о них, наркодилерах,
the carteles, as the bad guys,
группировках, как о плохих.
if you think about it,
Если над этим подумать,
00:04:07
the latter are only providing a service to the former.
последние только оказывают услугу первым.
Whether we like it or not,
Нравится ли нам это или нет,
the U.S. is the largest market
в США самый большой рынок
for illegal substances in the world,
нелегальных товаров в мире,
accounting for more than half of global demand.
на долю которых приходится более половины мирового спроса.
00:04:21
It shares thousands of miles of border with Mexico
Граница в тысячи миль проходит между США и Мексикой,
that is its only route of access from the South,
являющаяся единственным доступным маршрутом с Юга.
and so, as the former dictator of Mexico, Porfirio Diaz,
Бывший диктатор Мексики Порфирио Диаз
used to say, "Poor Mexico,
обычно говорил: «Несчастная Мексика,
so far from God and so close to the United States."
она так далека от Бога и так близка к Соединённым Штатам».
00:04:39
The U.N. estimates that there are 55 million users
ООН насчитали 55 миллионов потребителей
of illegal drugs in the United States.
нелегальных наркотиков в Соединённых Штатах.
Using very, very conservative assumptions,
По очень заниженным предположениям
скачать в HTML/PDF
share