3#

Сэм Альтман из OpenAI рассказывает о ChatGPT, ИИ-агентах и сверхинтеллекте — прямой эфир на TED2025. Sam Altman - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Сэм Альтман из OpenAI рассказывает о ChatGPT, ИИ-агентах и сверхинтеллекте — прямой эфир на TED2025". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2826 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Революция искусственного интеллекта останется с нами, считает Сэм Альтман, генеральный директор OpenAI. В ходе интервью с главой TED Крисом Андерсоном Альтман обсуждает поразительный рост искусственного интеллекта и показывает, как такие модели, как ChatGPT, вскоре могут стать продолжением нас самих. Он также затрагивает вопросы безопасности, власти и морального авторитета, размышляя о мире, который он себе представляет, — в котором ИИ почти наверняка превзойдёт человеческий интеллект. (Записано 11 апреля 2025 года)

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:00
Chris Anderson: Sam, welcome to TED.
Крис Андерсон: Сэм, добро пожаловать на TED.
Thank you so much for coming.
Спасибо, что пришли.
Sam Altman: Thank you. It's an honor.
Сэм Альтман: Спасибо, это большая честь.
CA: Your company has been releasing crazy insane new models
КА: Такое впечатление, что ваша компания выпускает безумные новинки
pretty much every other week it feels like.
чуть ли не каждые две недели.
00:00:12
I've been playing with a couple of them.
Я попробовал парочку.
I'd like to show you what I've been playing.
Хочу показать, что я сделал.
So, Sora, this is the image and video generator.
Sora — это генератор изображений и видео.
I asked Sora this:
Я попросил Sora:
What will it look like when you share some shocking revelations here at TED?
«Изобрази, как вы делитесь шокирующей информацией на TED».
00:00:30
You want to see how it imagined it, you know?
Хотите увидеть, как она себе это представила?
(Laughter)
(Смех)
I mean, not bad, right?
Неплохо, правда?
How would you grade that?
Как бы вы это оценили?
Five fingers on all hands.
По пять пальцев на каждой руке.
00:00:40
SA: Very close to what I'm wearing, you know, it's good.
СА: Очень близко к тому, что я ношу, неплохо.
CA: I've never seen you quite that animated.
КА: Я никогда не видел вас настолько эмоциональным.
SA: No, I'm not that animated of a person.
СА: На самом деле я не такой.
CA: So maybe a B-plus.
КА: Поставим четыре с плюсом.
But this one genuinely astounded me.
Но я действительно был поражён,
00:00:52
When I asked it to come up with a diagram
когда попросил составить диаграмму,
that shows the difference between intelligence and consciousness.
показывающую разницу между интеллектом и сознанием.
Like how would you do that?
Например, как бы вы это сделали?
This is what it did.
Вот, что она создала.
I mean, this is so simple, but it's incredible.
Согласитесь, так просто и так невероятно.
00:01:06
What is the kind of process that would allow --
Очевидно, что такой процесс позволит делать
like this is clearly not just image generation.
не только генерацию изображений.
It's linking into the core intelligences that your overall model has.
Он связан с основными интеллектуальными возможностями вашей модели в целом.
SA: Yeah, the new image generation model is part of GPT-4o,
СА: Да, новая модель генерации изображений является частью GPT-4o,
so it's got all of the intelligence in there.
поэтому в ней есть все интеллектуальные возможности.
00:01:24
And I think that's one of the reasons
Думаю, это одна из причин,
it's been able to do these things that people really love.
по которой компания сумела сделать то, что людям действительно нравится.
CA: I mean, if I'm a management consultant and I'm playing with some of this stuff,
КА: То есть, если я консультант по вопросам управления или типа того,
I'm thinking, uh oh, what does my future look like?
я думаю: «Ой, а есть ли у меня будущее?»
SA: I mean, I think there are sort of two views you can take.
СА: Знаете, на этот счёт есть две точки зрения.
00:01:42
You can say, oh, man, it's doing everything I do.
Вы говорите: «Ужас, он делает то же, что и я.
What's going to happen to me?
Что со мной теперь будет?»
Or you can say,
Или вы можете сказать,
like through every other technological revolution in history,
что теперь, как и при любой технологической революции в истории,
OK, now there's this new tool.
появился новый инструмент.
00:01:52
I can do a lot more.
Я могу сделать гораздо больше.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...