6#

Тарин Саймон фотографирует секретные объекты - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Тарин Саймон фотографирует секретные объекты". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:15
and in a lot of the government and technology sites
И на многих правительственных и технологических объектах
there was just this very apparent vulnerability.
это было очевидным уязвимым местом.
This one is almost humorous because it feels like I could
Это почти смешно, потому что, кажется, можно
just snip all of that conversation in one easy cut.
отрезать все эти звонки одним легким движением.
But stuff did feel like it could have been taken
Но всё выглядит так, как было 30–40 лет назад,
00:07:30
30 or 40 years ago, like it was locked in the Cold War era
как-будто всё застыло в эпоху холодной войны,
and hadn't necessarily progressed.
и совсем не изменилось.
This is a Braille edition of Playboy magazine.
Это выпуск журнала Playboy для слепых.
(Laughter)
(Смех)
And this is ... a division of the Library of Congress
А это... отдел библиотеки Конгресса
00:07:44
produces a free national library service
предоставляющий бесплатные услуги государственной библиотеки
for the blind and visually impaired,
для слепых и слабовидящих.
and the publications they choose to publish
И публикации выбирались на основе
are based on reader popularity.
популярности у читателей.
And Playboy is always in the top few.
А Playboy всегда в первой десятке.
00:07:57
(Laughter)
(Смех)
But you'd be surprised, they don't do the photographs. It's just the text.
Но, как ни удивительно, они не считают фотографии, только текст.
(Laughter)
(Смех)
This is an avian quarantine facility
Это карантинное помещение для птиц.
where all imported birds coming into America
где все ввозимые в Америку птицы
00:08:08
are required to undergo a 30-day quarantine,
должны пройти 30-дневный карантин
where they are tested for diseases
и провериться на наличие болезней
including Exotic Newcastle Disease
таких как высоковирулентная форма болезни Ньюкасла
and Avian Influenza.
и птичий грипп.
This film shows
Это видео показывает
00:08:23
the testing of a new explosive fill on a warhead.
тестирование нового взрывчатого вещества на боеголовке.
And the Air Armament Center
И в задачу центра военно-воздушных Сил
at Eglin Air Force Base in Florida
на авиабазе Эглин во Флориде
is responsible for the deployment and testing
входит запуск и тестирование
of all air-delivered weaponry
всего воздушного вооружения,
00:08:36
coming from the United States.
производимого в США.
And the film was shot on 72 millimeter, government-issue film.
Видео было снято на 72-миллиметровую плёнку, военный фильм.
And that red dot is a marking on the government-issue film.
А эта красная точка — маркировка военного фильма.
All living white tigers in North America
Все белые тигры живущие в Сев. Америке —
are the result of selective inbreeding --
результат селективного узкородственного скрещивания:
00:08:53
that would be mother to son,
то есть, матери с сыном,
father to daughter, sister to brother --
отца с дочерью, сестры с братом —
to allow for the genetic conditions
чтобы получить набор генов
that create a salable white tiger.
создающих белых тигров, пользующихся спросом.
Meaning white fur, ice blue eyes, a pink nose.
А именно, с белым мехом, голубыми глазами, розовым носом.
00:09:06
And the majority of these white tigers
Но большинство этих белых тигров
are not born in a salable state
рождаются непригодными для продажи,
and are killed at birth.
и их убивают при рождении.
It's a very violent process that is little known.
Это очень жестокий процесс, о котором мало известно.
And the white tiger is obviously celebrated in several forms of entertainment.
Очевидно, что белый тигр очень ценится в индустрии развлечений.
00:09:21
Kenny was born. He actually made it to adulthood.
Кенни родился. Он всё-таки дожил до взрослого возраста.
He has since passed away,
Он с тех пор уже умер,
but was mentally retarded
но был умственно отсталым
and suffers from severe bone abnormalities.
и страдал от тяжелого порока костной системы.
скачать в HTML/PDF
share