StudyEnglishWords

3#

Течение времени, отражённое в одной фотографии. Stephen Wilkes - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Течение времени, отражённое в одной фотографии". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:30
this is not a timelapse,
это не покадровая съёмка —
this is me photographing throughout the day and the night.
это съёмка на протяжении дня и ночи.
I am a relentless collector of magical moments.
Я страстный коллекционер волшебных мгновений.
And the thing that drives me is the fear of just missing one of them.
Меня пугает мысль упустить хотя бы даже одно из них.
The entire concept came about in 1996.
Сама концепция такой съёмки возникла в 1996 году.
00:02:52
LIFE Magazine commissioned me to create a panoramic photograph
Журнал LIFE Magazine поручил мне создать панорамную фотографию
of the cast and crew of Baz Luhrmann's film Romeo + Juliet.
актёров и съёмочной группы фильма База Лурмана «Ромео+Джульетта».
I got to the set and realized: it's a square.
Приехав на съёмочную площадку, я обнаружил, что она квадратная.
So the only way I could actually create a panoramic was to shoot a collage
Поэтому единственным способом создать панорамное фото
of 250 single images.
был коллаж из 250 фотографий, снятых отдельно.
00:03:13
So I had DiCaprio and Claire Danes embracing.
Передо мной в объятиях друг друга стояли Леонардо ДиКаприо и Клэр Дэйнс.
And as I pan my camera to the right,
Поворачивая камеру вправо,
I noticed there was a mirror on the wall
я вдруг заметил зеркало на стене
and I saw they were actually reflecting in it.
и их отражение в нём.
And for that one moment, that one image
I asked them, "Would you guys just kiss
Тогда, для съёмки этого конкретного кадра, я попросил:
00:03:28
for this one picture?"
«Не могли бы вы поцеловаться для фотографии?»
And then I came back to my studio in New York,
Затем я вернулся в свою студию в Нью-Йорке
and I hand-glued these 250 images together
and stood back and went, "Wow, this is so cool!
и вручную склеил эти 250 кадров воедино.
I'm changing time in a photograph."
Отступил на шаг и подумал: «Ничего себе! Как здорово!
Я изменяю время на фотографии!»
And that concept actually stayed with me for 13 years
Эта концепция оставалась со мной на протяжении 13 лет,
00:03:46
until technology finally has caught up to my dreams.
пока технологии наконец не догнали мои мечты.
This is an image I created of the Santa Monica Pier, Day to Night.
А эту фотографию «Ото дня к ночи» я сделал на пирсе в Санта-Монике.
And I'm going to show you a little video
that gives you an idea of what it's like being with me
Я хочу показать вам небольшое видео, которое даст представление о том,
when I do these pictures.
каково это — быть со мной во время съёмки.
To start with, you have to understand that to get views like this,
Первым делом нужно понять: чтобы получить такую панораму, как эта,
00:04:04
most of my time is spent up high, and I'm usually in a cherry picker
бóльшую часть съёмки я провожу на высоте —
or a crane.
на автовышке или кране.
So this is a typical day, 12-18 hours, non-stop
capturing the entire day unfold.
Вот мой обычный день: 12–18 часов съёмки в режиме нон-стоп
One of the things that's great is I love to people-watch.
всего дня от начала и до конца.
And trust me when I tell you,
Я обожаю наблюдать за людьми.
00:04:20
this is the greatest seat in the house to have.
И поверьте мне,
But this is really how I go about creating these photographs.
там, наверху, лучшее место для обзора.
So once I decide on my view and the location,
Но вся соль в том, как я создаю эти фотографии.
скачать в HTML/PDF
share