StudyEnglishWords

3#

Тим Браун призывает дизайнеров мыслить широко - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Тим Браун призывает дизайнеров мыслить широко.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Тим Браун считает, что дизайнеры тратят свое время и силы на создание стильных, модных вещей -- в то время, как более насущные вопросы, такие как, например, доступ к чистой воде, показывают, что дизайна может играть более серьезную роль. Он призывает к смещению в сторону "дизайн-мышления", которое ориентировано на местные проблемы и на сотрудничество и участие.

страница 1 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
I'd like to talk a little bit this morning
Я бы хотел сегодня поговорить немного
about what happens if we move from design
о том, что происходит при переходе от дизайна
to design thinking.
к дизайн-мышлению.
Now this rather old photo up there
На этом старом фото
is actually the first project I was ever hired to do,
мой самый первый проект за деньги.
00:00:29
something like 25 years ago.
Где-то 25 лет назад.
It's a woodworking machine, or at least a piece of one,
Это деревообрабатывающий станок, или, по крайней мере, его часть.
and my task was to
И моей задачей было
make this thing a little bit more modern,
сделать эту штуку чуть современнее,
a little bit easier to use.
проще в использовании.
00:00:39
I thought, at the time, I did a pretty good job.
Тогда я считал, что сделал свою работу хорошо.
Unfortunately, not very long afterwards
К сожалению, вскоре после этого
the company went out of business.
компания-заказчик перестала существовать.
This is the second project that I did. It's a fax machine.
А вот это мой второй проект. Это факсимильный аппарат.
I put an attractive shell around some new technology.
Я создал привлекательную оболочку для этой новой технологии.
00:00:53
Again, 18 months later,
И снова, 18 месяцев спустя,
the product was obsolete.
продукт устарел.
And now, of course, the whole technology is obsolete.
А сейчас, конечно, и вся та технология устарела.
Now, I'm a fairly slow learner,
Я медленно все усваиваю.
but eventually it occurred to me that
Но в конце концов, я понял, что,
00:01:06
maybe what passed for design
возможно, то, называлось дизайном,
wasn't all that important --
не так уж и важно --
making things more attractive,
делать вещи привлекательными,
making them a bit easier to use,
легкими в использовании,
making them more marketable.
делать их более продаваемыми.
00:01:17
By focusing on a design,
Сосредоточившись на дизайне
maybe just a single product,
одного-единственного продукта,
I was being incremental
я просто "делал очередной дизайн",
and not having much of an impact.
не оказывая особого влияния на мир вокруг меня.
But I think this small view of design
Но я думаю, что такой узкий взгляд на дизайн -
00:01:29
is a relatively recent phenomenon,
это довольно недавнее явление,
and in fact really emerged
которое появилось
in the latter half of the 20th century
где-то во второй половине XX века,
as design became a tool of consumerism.
когда дизайн стал инструментом потребления.
So when we talk about design today,
Когда мы сегодня говорим о дизайне,
00:01:41
and particularly when we read about it in the popular press,
особенно когда читаем о нем в популярной прессе,
we're often talking about products like these.
мы часто говорим о продуктах вроде этих.
Amusing? Yes. Desirable? Maybe.
Забавно? Да. Желанно? Может быть.
Important? Not so very.
Важно? Не особо.
But this wasn't always the way.
Но это не всегда было так.
00:01:54
And I'd like to suggest that if we take
И я бы хотел предложить
a different view of design,
другой взгляд на дизайн,
and focus less on the object
который сосредоточен не на объекте,
and more on design thinking as an approach,
а больше на дизайн-мышлении,
that we actually might see the result in a bigger impact.
тогда мы может быть больше сделаем для себя и других.
00:02:09
Now this gentleman, Isambard Kingdom Brunel,
Вот этот джентельмен, Изамбард Кингдом Брюнель,
designed many great things in his career in the 19th century,
создал множество выдающихся вещей за свою карьеру в XIX веке,
including the Clifton suspension bridge in Bristol
включая Клифтонский подвесной мост в Бристоле
and the Thames tunnel at Rotherhithe.
и тоннель под Темзой в Ротерхайте.
Both great designs and actually very innovative too.
Оба проекта -- отличный дизайн и новые идеи.
00:02:26
His greatest creation
Но его величайшее творение
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...