StudyEnglishWords

5#

Тревожная причина запоздания вакцин... или их отсутствия. Seth Berkley - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Тревожная причина запоздания вакцин... или их отсутствия". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Похоже, что перед тем, как всерьёз задуматься о создании вакцины от заболевания, мы ждём, пока оно не унесёт жизни людей после очередной вспышки эпидемии. Сет Беркли объясняет настоящую ситуацию на рынке вакцин и рассказывает о несбалансированных рисках, из-за которых люди не разрабатывают вакцины против наиболее опасных заболеваний в мире.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:13
The child's symptoms begin
Симптомы этой болезни у ребёнка
with mild fever, headache, muscle pains,
проявляются в умеренной лихорадке, головной боли и боли в мышцах,
followed by vomiting and diarrhea,
которые влекут за собой рвоту и диарею,
then bleeding from the mouth, nose and gums.
затем кровотечение изо рта, носа и дёсен.
Death follows in the form of organ failure from low blood pressure.
Смерть наступает из-за отказа органов вследствие пониженного давления.
00:00:31
Sounds familiar?
Звучит знакомо?
If you're thinking this is Ebola,
Если вам кажется, что речь идёт о вирусе Эбола,
actually, in this case, it's not.
то в данном случае это не так.
It's an extreme form of dengue fever, a mosquito-born disease
Это тяжёлая форма лихорадки денге, переносчиками которой являются комары,
which also does not have an effective therapy or a vaccine,
and kills 22,000 people each year.
от которой нет эффективного лечения или вакцины
00:00:52
That is actually twice the number of people
и которая ежегодно уносит жизни 22 тысяч человек.
that have been killed by Ebola
Это число вдвое превышает
in the nearly four decades that we've known about it.
показатель смертности от Эболы
As for measles, so much in the news recently,
за почти сорокалетнюю историю этого вируса.
the death toll is actually tenfold higher.
Сравнив же это число с заболеванием корью, о котором так много говорят в новостях,
00:01:09
Yet for the last year,
мы получим в десять раз больше смертей.
it has been Ebola that has stolen all of the headlines and the fear.
Но почему-то за последний год
Clearly, there is something deeply rooted about it,
именно с Эболой связаны главные новости и страхи людей.
something which scares us and fascinates us
Очевидно, есть что-то такое,
more than other diseases.
что пугает и одновременно притягивает нас к Эболе
00:01:24
But what is it, exactly?
больше, чем к другим заболеваниям.
Well, it's hard to acquire Ebola,
Что же это может быть?
but if you do, the risk of a horrible death is high.
Эболой не так-то просто заразиться,
Why?
но если это случилось, риск мучительной смерти очень высок.
Because right now, we don't have any effective therapy or vaccine available.
Почему?
00:01:40
And so, that's the clue.
На сегодняшний день у нас нет против неё ни лечения, ни вакцины.
We may have it someday.
So we rightfully fear Ebola,
Здесь и кроется разгадка.
because it doesn't kill as many people as other diseases.
Любой из нас с вами может однажды заразиться Эболой.
In fact, it's much less transmissible than viruses such as flu or measles.
И мы, получается, боимся её за то,
We fear Ebola because of the fact that it kills us and we can't treat it.
что она не убивает так же много людей, как другие заболевания.
00:02:05
We fear the certain inevitability that comes with Ebola.
Ebola has this inevitability that seems to defy modern medical science.
Фактически, Эбола намного менее заразна по сравнению с простудой или корью.
Мы боимся Эболу из-за того, что она убивает нас, а лечения нет.
But wait a second, why is that?
We've known about Ebola since 1976.
Мы боимся некой обречённости, которой пронизана Эбола.
We've known what it's capable of.
Эта обречённость как будто бросает вызов современному прогрессу медицины.
Но погодите секундочку, как мы такое допустили?
We've had ample opportunity to study it
Первая вспышка Эболы зарегистрирована в 1976 году.
in the 24 outbreaks that have occurred.
Мы давно знаем, на что она способна.
00:02:27
And in fact, we've actually had vaccine candidates available now
У нас было достаточно возможностей изучить её
for more than a decade.
после 24 эпидемий, произошедших за время её существования.
Why is that those vaccines are just going into clinical trials now?
Кроме того, существуют экспериментальные вакцины,
This goes to the fundamental problem we have
которым уже более десяти лет.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...