3#

Тёмная материя: материя, которую мы не видим — Джеймс Джиллис. James Gillies - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Тёмная материя: материя, которую мы не видим — Джеймс Джиллис". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:06
Light bounces off it, and we can see it.
Свет отражается от такой материи, и мы видим её.
When we look out into space,
Когда мы смотрим в космос,
we see stars and galaxies.
мы видим звёзды и галактики.
Some of them, like the one we live in,
Некоторые из них похожи на нашу —
are beautiful, spiral shapes, spinning gracefully through space.
красивые спиральные галактики, величественно вращающиеся в пространстве.
00:02:17
When scientists first measured the motion
Когда в 30-ые годы XX века
of groups of galaxies in the 1930's
учёным впервые удалось измерить движение групп галактик
and weighed the amount of matter they contained,
и совокупную массу вещества в них,
they were in for a surprise.
они пришли к неожиданным выводам.
They found that there's not enough visible stuff
Оказалось, что видимого вещества было недостаточно,
00:02:26
in those groups to hold them together.
чтобы удерживать группу галактик вместе.
Later measurements of individual galaxies
Последующие измерения массы отдельных галактик
confirmed this puzzling result.
лишь подтвердили это таинственное несоответствие.
There's simply not enough visible stuff in galaxies
Галактики содержали недостаточно видимого вещества,
to provide enough gravity to hold them together.
чтобы силы притяжения удерживали их вместе.
00:02:36
From what we can see,
Казалось бы, согласно данным измерений,
they ought to fly apart, but they don't.
галактики должны были давно разлететься в разные стороны...
So there must be stuff there
Наверное, они содержат вещество,
that we can't see.
нам невидимое.
We call that stuff dark matter.
Учёные называют такое вещество тёмной материей.
00:02:44
The best evidence for dark matter today
Лучшим доказательством существования тёмной материи
comes from measurements of something
на сегодняшний день являются результаты измерений
called the cosmic microwave background,
микроволнового фона космического излучения,
the afterglow of the Big Bang,
эха Большого Взрыва —
but that's another story.
но это уже совсем другая история.
00:02:52
All of the evidence we have
Результаты исследований свидетельствуют о том,
says that dark matter is there
что тёмная материя существует
and it accounts for much of the stuff
и составляет большую часть того,
in those beautiful spiral galaxies
из чего состоят эти красивые спиральные галактики
that fill the heavens.
в звёздном небе.
00:03:00
So where does that leave us?
Что всё это значит?
We've long known that the heavens
Мы уже давно знаем,
do not revolve around us
что небесные тела не вращаются вокруг нас,
and that we're residents of a fairly ordinary planet,
и что мы живём на довольно обыкновенной планете,
orbiting a fairly ordinary star,
которая вращается вокруг обычной звезды,
00:03:09
in the spiral arm of a fairly ordinary galaxy.
находящейся в спиральной ветви типичной галактики.
The discovery of dark matter took us
Открытие тёмной материи позволило нам
one step further away from the center of things.
сделать ещё один шаг в сторону от центристского взгляда на вещи.
It told us that the stuff we're made of
Мы поняли, что то, из чего мы сделаны,
is only a small fraction of what makes up the universe.
является лишь малой долей того, из чего состоит Вселенная.
00:03:21
But there was more to come.
Впереди нас ждали новые открытия.
Early this century,
В начале этого столетия
scientists studying the outer reaches of the universe
исследования дальних уголков Вселенной
confirmed that not only is everything moving apart
подтвердили не только то,
from everything else,
что космические объекты отдаляются друг друга —
00:03:30
as you would expect in a universe
чего и следовало ожидать
that began in hot, dense big bang,
во Вселенной, созданной большим взрывом —
but that the universe's expansion
но и то, что расширение Вселенной
also seems to be accelerating.
ускоряется.
What's that about?
Как же так?
00:03:38
Either there is some kind of energy
Это значит, что либо существует энергия,
pushing this acceleration,
питающая это ускорение,
just like you provide energy to accelerate a car,
наподобие энергии, необходимой для ускорения автомобиля,
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1