7#

Уильям Камкуамба о строительстве ветряной мельницы - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Уильям Камкуамба о строительстве ветряной мельницы". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2747 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Когда ему было только 14 лет, малавийский изобретатель Уильям Камкуамба построил для своей семьи из запасных частей генерирующую электричество ветряную мельницу, используя грубые планы, которые нашел в библиотечной книге.

страница 1 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:20
Chris Anderson: William, hi. Good to see you.
Крис Андерсон: Уильям, здравствуй. Хорошо тебя видеть.
William Kamkwamba: Thanks.
Уильям Камкуамба: Спасибо.
CA: So, we've got a picture, I think? Where is this?
КА: Так, у нас есть фотография, я думаю? Это где?
WK: This is my home. This is where I live.
УК: Это мой дом. Я здесь живу.
CA: Where? What country?
КА: Где? В каком государстве?
00:00:34
WK: In Malawi, Kasungu. In Kasungu. Yeah, Mala.
УК: В Малави, Касунгу. В Касунгу. Да. Мала.
CA: OK. Now, you're 19 now?
КА: Хорошо. Так, тебе сейчас 19?
WK: Yeah. I'm 19 years now.
УК: Точно. Мне сейчас 19 лет.
CA: Five years ago you had an idea. What was that?
КА: Пять лет тому назад у тебя возникла идея. Для чего?
WK: I wanted to make a windmill.
УК: Мне хотелось сделать ветряную мельницу.
00:00:47
CA: A windmill?
КА: Ветряную мельницу?
WK: Yeah.
УК: Именно.
CA: What, to power -- for lighting and stuff?
КА: И так – для чего – снабжать – осветлением и прочее?
WK: Yeah.
УК: Да.
CA: So what did you do? How did you realize that?
КА: И что ты сделал? Как ты реализовал это?
00:00:58
WK: After I dropped out of school, I went to library,
УК: После того как я ушел из школы, я пошел в библиотеку,
and I read a book that would -- "Using Energy,"
и прочитал книгу, которая – „Используя Энергию”,
and I get information about doing the mill.
и получил информацию как сделать мельницу.
And I tried, and I made it.
И я попытался и сделал ее.
(Applause)
(Аплодисменты)
00:01:21
CA: So you copied -- you exactly copied the design in the book.
КА: И так ты ископировал – ты в точности ископировал план в книге.
WK: Ah, no. I just --
УК: А, нет. Я только -
CA: What happened?
КА: Что случилось?
WK: In fact, a design of the windmill that was in the book,
УК: Фактически, план ветряной мельницы, который был в книге,
it has got four -- ah -- three blades,
там было четыре – а – три лопасти,
00:01:37
and mine has got four blades.
а у моей четыре лопасти.
CA: The book had three, yours had four.
КА: В книге было три, а у твоей четыре.
WK: Yeah.
УК: Точно.
CA: And you made it out of what?
КА: И ты ее сделал из чего?
WK: I made four blades, just because I want to increase power.
УК: Я сделал четыре лопасти, так как хотел увеличить мощность.
00:01:50
CA: OK.
КА: Хорошо.
WK: Yeah.
УК: Точно.
CA: You tested three, and found that four worked better?
КА: Ты испробовал три и открыл, что с четырьмя лучше?
WK: Yeah. I test.
УК: Да. Я испробовал.
CA: And what did you make the windmill out of?
КА: И из чего ты сделал ветряную мельницу?
00:01:59
What materials did you use?
Что ты – какие материалы использовал?
WK: I use a bicycle frame, and a pulley, and plastic pipe, what then pulls --
УК: Я использовал раму велосипеда, и шкив, и пластмасовую трубу, и все это осуществляет передачу -
CA: Do we have a picture of that? Can we have the next slide?
КА: У нас есть фотография? Покажите пожалуйста следующий слайд?
WK: Yeah. The windmill.
УК: Да. Ветряная мельница.
CA: And so, and that windmill, what -- it worked?
КА: И так, и эта ветряная мельница, она что – проработала?
00:02:16
WK: When the wind blows, it rotates and generates.
УК: Когда дует ветер, она вертится и генерирует.
CA: How much electricity?
КА: Сколько электричества?
WK: 12 watts.
УК: 12 ватов.
CA: And so, that lit a light for the house? How many lights?
КА: И что, она дает свет для дома? Сколько ламп?
WK: Four bulbs and two radios.
УК: Четыре лампочки и два радиоприемника.
00:02:31
CA: Wow.
КА: Ух ты.
WK: Yeah.
УК. Да.
(Applause) CA: Next slide --
КА: И так - (Аплодисменты) – следующий слайд -
so who's that?
а это кто?
WK: This is my parents, holding the radio.
УК: Это мои родители, когда купили радиоприемник.
00:02:48
CA: So what did they make of -- that you were 14, 15 at the time --
КА: И как они это – тебе тогда было 14, 15 лет -
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...