Ультразвуковая хирургия - безоперационное лечение. Иов Медан - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Ультразвуковая хирургия - безоперационное лечение".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2755 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
Представльте себе хирургию без ножей. На TEDMED Иов Медан расскажет о технике использования отображения магнитного резонанса с целью обнаружения проблемных мест и концентрации ультразука, чтобы излечить такие болезни, как повреждения мозга, фиброма матки и некоторые виды рака.
страница 1 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:00:16
Over the last 13 years --
В течение последних 13 лет -
one, three, 13 years --
один, три, 13 лет -
I've been part of an exceptional team at InSightec in Israel
я был частью выдающейся команды InSightec в Израиле,
and partners around the world
которая сотрудничает по всему миру
for taking this idea, this concept,
для распространения этой идеи, концепции,
00:00:28
noninvasive surgery,
атравматичной хирургии,
from the research lab to routine clinical use.
от исследовательскийх лабораторий до обычных клинических применений.
And this is what I'll tell you about.
И об этом я вам расскажу.
13 years --
13 лет -
for some of you, you can empathize with that number.
некоторые из вас могут сопереживать этой цифре.
00:00:40
For me, today, on this date,
Для меня сегодня эта дата
it's like a second bar mitzvah experience.
как второе испытание бара-мицвы.
(Laughter)
(Смех)
So this dream
Так что эта мечта
is really enabled
в действительности стала возможной
00:00:52
by the convergence
благодаря совмещению
of two known technologies.
двух известных технологий.
One is the focused ultrasound,
Одна - это сфокусированный ультразвук,
and the other one is the
а другая -
vision-enabled magnetic resonance imaging.
визуальное отображение в картинках магнитного резонанса.
00:01:04
So let's first talk about focused ultrasound.
Давайте сперва поговорим о сфокусированном ультразвуке.
And I hold in my hand
В моей руке находится
a tissue-mimicking phantom.
фантом, имитирующий клеточную ткань.
It is made out of silicon.
Он сделан из силикона.
It is transparent, made just for you.
Он прозрачен, сделан только для вас.
00:01:17
So you see, it's all intact,
И вы видете, он полностью невредимый,
completely transparent.
совсем прозрачный.
I'll take you now to the acoustic lab.
Сейчас я отведу вас в акустическую лабораторию.
You see the phantom within the aquarium.
И вы увидете фантом внутри аквариума.
This is a setup I put in a physics lab.
Это установка, которую я поместил в физическую лабораторию.
00:01:29
On the right-hand side,
С правой стороны
you see an ultrasonic transducer.
вы видите преобразователь ультразвуков.
So the ultrasonic transducer
Этот преобразователь ультразвуков
emits basically an ultrasonic beam
фактически издает сверхзвуковой сигнал,
that focuses inside the phantom.
который сосредотачивается внутри фантома.
00:01:41
Okay, when you hear the click,
Далее, когда вы слышите этот щелчок,
this is when the energy starts to emit
это как раз момент, когда начинается выброс энергии,
and you see a little lesion form
и вы видите маленькое повреждение формируется
inside the phantom.
внутри фантома.
Okay, so everything around it
Итак, все вокруг него
00:01:55
is whole and intact.
целое и невредимое.
It's just a lesion formed inside.
Только повреждение, которое образовалось внутри.
So think about, this is in your brain.
Подумайте о том, что это находится в Вашем мозге.
We need to reach a target inside the brain.
Нам нужно достичь цель внутри мозга.
We can do it without harming any tissue.
Мы можем сделать это, не повредив тканей организмa.
00:02:07
So this is, I think,
Это, я думаю,
the first kosher Hippocratic surgical system.
первая кошерная система хирургии Гиппократа.
(Laughter)
(Смех в зале)
Okay, so let's talk a little bit about ultrasound,
Хорошо, давайте поговорим немного об ультразвуке,
the force of ultrasound.
о силе ультразвука.
00:02:18
You know all about imaging, right, ultrasound imaging.
Вы все знаете о получении изображений с помощью рентгенографии, как томография ультразвука.
And you know also about lithotripsy --
Вы также знаете о литотрипсии -
breaking kidney stones.
дроблении камней в почках.
But ultrasound can be shaped
Но ультразвук может принять
to be anything in between,
любую форму,
00:02:33
because it's a mechanical force.
потому что это механическая сила.
Basically, it's a force acting on a tissue
Фактически это сила, направленная на клеточную ткань,
that it transverses.
которую она пересекаeт.
So you can change the intensity, the frequency,
Поэтому вы можете менять интенсивность, частоту,
the duration, the pulse shape of the ultrasound
продолжительность, пульс формы ультразвука,
00:02:46
to create anything
чтобы создать что угодно:
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...