Фотографии, которые изменили мир. Джонатан Клейн - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Фотографии, которые изменили мир".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2768 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:04:32
they had a very strong impact.
они оказали очень сильное влияние,
And I think it's very unlikely
и думаю вряд ли
that they were far from the minds of Americans
они были далеки от ума американцев,
when they went to vote in November 2008.
когда те шли голосовать в ноябре 2008.
Unfortunately, some very important images
К сожалению, некоторые очень важные снимки
00:04:45
are deemed too graphic or disturbing for us to see them.
считают черезчур наглядными или тяжелыми, чтобы на них смотреть.
I'll show you one photo here,
Я покажу одну фотографию,
and it's a photo by Eugene Richards of an Iraq War veteran
и это фотография ветерана иракской войны, сделанная Юджином Ричардсом,
from an extraordinary piece of work,
выдающаяся часть неопубликованной работы,
which has never been published, called War Is Personal.
которая называется „Война – дело личное”.
00:04:59
But images don't need to be graphic
Но изображениям не обязательно быть наглядными,
in order to remind us of the tragedy of war.
чтобы напоминать о трагедии войны.
John Moore set up this photo at Arlington Cemetery.
Джон Муур сделал эту фотографию на кладбище в Арлингтоне.
After all the tense moments of conflict
После всех напряженных моментов,
in all the conflict zones of the world,
во всех зонах конфликтов в мире,
00:05:11
there's one photograph from a much quieter place
всего одна фотография из гораздо более спокойного места
that haunts me still, much more than the others.
которая не дает мне покоя, гораздо больше, чем все остальные.
Ansel Adams said, and I'm going to disagree with him,
Ансель Адамс говорил, а я несогласен с ним,
"You don't take a photograph, you make it."
„Вы не делаете фотографию, вы создаете ее”.
In my view, it's not the photographer who makes the photo,
По-моему, не фотограф создает фотографию,
00:05:26
it's you.
а вы.
We bring to each image
Мы придаем каждому изображению
our own values, our own belief systems,
свои собственные ценности, свою собственную систему убеждений,
and as a result of that, the image resonates with us.
а в результате, изображение резонирует с нами.
My company has 70 million images.
У моей компании 70 миллионов изображений.
00:05:37
I have one image in my office.
У меня в офисе висит только одна.
Here it is.
Вот эта.
I hope that the next time you see
Я надеюсь в следующий раз когда вы увидите
an image that sparks something in you,
образ, который зажжет в вас что-то,
you'll better understand why,
вы лучше поймете почему,
00:05:48
and I know that speaking to this audience,
и я знаю, обращаясь к этой публике,
you'll definitely do something about it.
вы наверняка сделаете что-нибудь.
And thank you to all the photographers.
И спасибо всем фотографам.
(Applause)
(Аплодисменты)
КОНЕЦ
←предыдущая следующая→ ...