Ханс Рослинг предлагает новый взгляд на бедность - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Ханс Рослинг предлагает новый взгляд на бедность".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:24
And I would like to show that against child survival.
Посмотрим, как она соотносится с детской смертностью.
We'll swap the axis.
Поменяем оси:
Here you have child mortality -- that is, survival --
вот у нас детская смертность, точнее, выживаемость.
four kids dying there, 200 dying there.
здесь умирают 4 ребенка [на тысячу], здесь – 200.
And this is GDP per capita on this axis.
А по этой оси - ВВП на душу населения.
00:02:41
And this was 2007.
Вот что мы имеем в 2007 году.
And if I go back in time, I've added some historical statistics --
Прокручиваем время назад, а я добавил исторические данные -
here we go, here we go, here we go -- not so much statistics 100 years ago.
назад, назад, назад, – не так много статистики было 100 лет назад.
Some countries still had statistics.
Для некоторых стран данные всё-таки ещё есть.
We are looking down in the archive,
Заглядываем в архивы
00:02:58
and when we are down into 1820,
и вот мы в 1820.
there is only Austria and Sweden that can produce numbers.
Только Австрия и Швеция предоставляли данные.
(Laughter)
(Смех) [лектор – швед]
But they were down here. They had 1,000 dollars per person per year.
Но они были тут внизу, имея лишь 1000 долларов на душу в год.
And they lost one-fifth of their kids before their first birthday.
А каждый пятый ребёнок не доживал до своего первого дня рождения.
00:03:17
So this is what happens in the world, if we play the entire world.
Вот что происходит, если смотреть на мир в целом.
How they got slowly richer and richer,
Страны становятся богаче и богаче,
and they add statistics.
начинают вести статистику.
Isn't it beautiful when they get statistics?
Правда здорово, когда у них есть статистика?
You see the importance of that?
Видите, как это важно?
00:03:28
And here, children don't live longer.
А вот – дети все ещё живут не дольше:
The last century, 1870, was bad for the kids in Europe,
19-й век, 1870 год, – не лучшее время для европейских детей.
because most of this statistics is Europe.
Ведь большинство данных – из Европы.
It was only by the turn of the century
Только на рубеже веков
that more than 90 percent of the children survived their first year.
доля детей, проживших свой первый год, перевалила за 90%.
00:03:42
This is India coming up, with the first data from India.
Вот подтягивается Индия, начали появляться первые данные оттуда.
And this is the United States moving away here, earning more money.
А это США делает отрыв, зарабатывая деньги.
And we will soon see China coming up in the very far end corner here.
Вот Китай. Появился из самого нижнего угла,
And it moves up with Mao Tse-Tung getting health,
поднимается при Мао-Цзедуне, добивается лучшего здравоохранения,
not getting so rich.
но не благосостояния.
00:03:58
There he died, then Deng Xiaoping brings money.
Вот он умер, вот при Дэн Сяопине появились деньги.
It moves this way over here.
Китай перемещается сюда.
And the bubbles keep moving up there,
Круги продолжают двигаться вверх,
and this is what the world looks like today.
и вот картина на настоящий момент.
(Applause)
(Аплодисменты)
00:04:13
Let us have a look at the United States.
Взглянем на Соединенные Штаты.
We have a function here -- I can tell the world, "Stay where you are."
В этой программе есть такая функция - "заморозка".
And I take the United States -- we still want to see the background --
Установим её на Соединенные Штаты – всё остальное становится фоном.
I put them up like this, and now we go backwards.
Я ставлю США вот здесь, и теперь крутим время назад
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь