StudyEnglishWords

3#

Ханс Рослинг предлагает новый взгляд на бедность - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Ханс Рослинг предлагает новый взгляд на бедность". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:29
goes to the right of the mainstream.
оказываются справа от основной массы
They are on the money side all the time.
Они всё время при деньгах.
And down in 1915, the United States was a neighbor of India --
В 1915 году США соседствовали с Индией,
present, contemporary India.
с современной Индией.
And that means United States was richer,
Это значит, что США были богаче,
00:04:45
but lost more kids than India is doing today, proportionally.
но детей там умирало относительно больше, чем в Индии сегодня.
And look here -- compare to the Philippines of today.
Давайте ещё сравним с сегодняшними Филиппинами.
The Philippines of today has almost the same economy
Сегодня у Филиппин примерно такая же экономика
as the United States during the First World War.
как у США в Первую мировую войну.
But we have to bring United States forward quite a while
Но придётся серьезно передвинуть США вперед,
00:05:03
to find the same health of the United States
пока они достигнут того же уровня здравоохранения,
as we have in the Philippines.
что сейчас на Филиппинах.
About 1957 here, the health of the United States
Примерно в 1957 году в США был уровень здравоохранения,
is the same as the Philippines.
как сейчас на Филиппинах.
And this is the drama of this world which many call globalized,
В этом трагедия современного мира, охваченного т.н. глобализацией.
00:05:16
is that Asia, Arabic countries, Latin America,
Трагедия в том, что Азия, арабские страны, Латинская Америка
are much more ahead in being healthy, educated,
далеко впереди по показателям здоровья, образования,
having human resources than they are economically.
человеческих ресурсов, но отстают экономически.
There's a discrepancy in what's happening today
Вот в чём сегодняшнее несоответствие
in the emerging economies.
развивающихся стран.
00:05:31
There now, social benefits, social progress,
Сейчас их социальное развитие
are going ahead of economical progress.
обгоняет экономическое.
And 1957 -- the United States had the same economy as Chile has today.
В 1957 году экономика США была на уровне сегодняшней в Чили.
And how long do we have to bring United States
А сколько же времени понадобилось Соединённым Штатам,
to get the same health as Chile has today?
чтоб достичь уровня Чили по здравоохранению?
00:05:51
I think we have to go, there -- we have 2001, or 2002 --
Придётся передвинуться в 2001 - 2002 года,
the United States has the same health as Chile.
когда США сравнялись с Чили по здравоохранению.
Chile's catching up!
И Чили не отстаёт!
Within some years Chile may have better child survival
Через пару лет Чили может достичь меньшей детской смертности
than the United States.
чем США!
00:06:04
This is really a change, that you have this lag
Это очень важный момент – подобный разрыв
of more or less 30, 40 years' difference on the health.
в 30-40 лет в уровне здравоохранения.
And behind the health is the educational level.
А за этим стоит уровень образования,
And there's a lot of infrastructure things,
и уровень инфраструктуры,
and general human resources are there.
и, в целом, людские ресурсы.
00:06:19
Now we can take away this --
Теперь давайте уберем это.
and I would like to show you the rate of speed,
Я бы хотел показать вам скорость,
the rate of change, how fast they have gone.
динамику изменения показателей.
And we go back to 1920, and I want to look at Japan.
Вернемся в 1920-й, и взглянем на Японию,
And I want to look at Sweden and the United States.
на Швецию и на США.
00:06:40
And I'm going to stage a race here
Устроим гонки
between this sort of yellowish Ford here
между желтым Фордом,
скачать в HTML/PDF
share