3#

Целительная сила чтения. Michelle Kuo - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Целительная сила чтения". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:41
and he got himself knocked to the ground.
и в итоге оказался на земле.
Patrick had just one problem.
С Патриком была только одна проблема.
He wouldn't come to school.
Он не приходил в школу.
He said that sometimes school was just too depressing
Он говорил, что иногда школа нагоняет на него тоску,
because people were always fighting and teachers were quitting.
потому что люди постоянно дерутся, а учителям и дела нет.
00:02:58
And also, his mother worked two jobs and was just too tired to make him come.
Его мать работала на двух работах и слишком уставала, чтобы заниматься им.
So I made it my job to get him to come to school.
Так что это стало моей работой — заставить его ходить в школу.
And because I was crazy and 22 and zealously optimistic,
Мне было 22, я была безумной и неисправимой оптимисткой,
my strategy was just to show up at his house
поэтому моей идеей было просто заявиться к нему домой
and say, "Hey, why don't you come to school?"
и сказать: «Эй! Почему бы тебе не прийти в школу?»
00:03:16
And this strategy actually worked,
И это правда сработало,
he started to come to school every day.
он начал приходить в школу каждый день.
And he started to flourish in my class.
Он начал расцветать в моём классе.
He was writing poetry, he was reading books.
Он писал стихи, читал книги.
He was coming to school every day.
Он ходил в школу каждый день.
00:03:31
Around the same time
Примерно в то же время,
that I had figured out how to connect to Patrick,
когда я придумала, как достучаться до Патрика,
I got into law school at Harvard.
я попала в юридическую школу в Гарварде.
I once again faced this question, where should I put myself,
Передо мной снова встал вопрос о моём месте.
where do I put my body?
Где я должна быть?
00:03:45
And I thought to myself
Я размышляла о том,
that the Mississippi Delta was a place where people with money,
что Дельта Миссисипи — место, откуда люди с деньгами,
people with opportunity,
люди, обладающие возможностями...
those people leave.
эти люди уезжают.
And the people who stay behind
А люди, которые остаются —
00:03:57
are the people who don't have the chance to leave.
это люди, у которых нет шанса уехать.
I didn't want to be a person who left.
Я не хотела быть человеком, который уехал.
I wanted to be a person who stayed.
Я хотела быть тем, кто остался.
On the other hand, I was lonely and tired.
С другой стороны, я была одинока и устала.
And so I convinced myself that I could do more change
Так что я убедила себя, что смогу принести больше пользы,
00:04:14
on a larger scale if I had a prestigious law degree.
если у меня будет престижное юридическое образование.
So I left.
И я уехала.
Three years later,
Три года спустя,
when I was about to graduate from law school,
когда я уже собиралась выпускаться из юридической школы,
my friend called me
друг позвонил мне
00:04:28
and told me that Patrick had got into a fight and killed someone.
и рассказал, что Патрик ввязался в драку и убил кого-то.
I was devastated.
Я чувствовала себя опустошённой.
Part of me didn't believe it,
Часть меня не могла в это поверить,
but part of me also knew that it was true.
но другая знала, что это правда.
I flew down to see Patrick.
Я прилетела, чтобы увидеть Патрика.
00:04:46
I visited him in jail.
Я посетила его в тюрьме.
And he told me that it was true.
И он рассказал мне, что это правда.
That he had killed someone.
Что он убил кого-то.
And he didn't want to talk more about it.
Он не хотел об этом говорить.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share