3#

Целительная сила чтения. Michelle Kuo - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Целительная сила чтения". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:59
I asked him what had happened with school
Я спросила его, как дела со школой,
and he said that he had dropped out the year after I left.
и он сказал, что бросил учёбу через год после моего отъезда.
And then he wanted to tell me something else.
Он хотел рассказать мне ещё что-то.
He looked down and he said that he had had a baby daughter
Он опустил глаза и сказал, что у него есть ребёнок, дочь,
who was just born.
которая только что родилась.
00:05:13
And he felt like he had let her down.
И он чувствовал, что подвёл её.
That was it, our conversation was rushed and awkward.
Вот и всё, наш разговор был поспешным и неловким.
When I stepped outside the jail, a voice inside me said,
Когда я вышла из здания тюрьмы, голос внутри меня сказал:
"Come back.
«Возвращайся.
If you don't come back now, you'll never come back."
Если ты не вернёшься сейчас, ты никогда не вернёшься».
00:05:36
So I graduated from law school and I went back.
Так что я выпустилась из юридической школы и вернулась.
I went back to see Patrick,
Я вернулась, чтобы увидеть Патрика,
I went back to see if I could help him with his legal case.
я вернулась посмотреть, могу ли я помочь ему с его делом.
And this time, when I saw him a second time,
Когда я увиделась с ним второй раз,
I thought I had this great idea, I said,
у меня появилась идея, которая показалась мне отличной,
00:05:52
"Hey, Patrick, why don't you write a letter to your daughter,
я сказала: «Патрик, почему бы тебе не написать письмо дочери?
so that you can keep her on your mind?"
Так ты сможешь быть к ней ближе».
And I handed him a pen and a piece of paper,
Я передала ему ручку и листок бумаги,
and he started to write.
и он начал писать.
But when I saw the paper that he handed back to me,
Но когда я увидела лист, который он вернул мне,
00:06:09
I was shocked.
я была шокирована.
I didn't recognize his handwriting,
Я не узнала его почерк,
he had made simple spelling mistakes.
он делал простые орфографические ошибки.
And I thought to myself that as a teacher,
Я подумала, что как учитель
I knew that a student could dramatically improve
я знала, что студент может сильно вырасти
00:06:25
in a very quick amount of time,
за очень короткое время,
but I never thought that a student could dramatically regress.
но я никогда не думала, что студент может так же сильно деградировать.
What even pained me more,
Ещё больнее было видеть,
was seeing what he had written to his daughter.
что́ он написал дочери.
He had written,
Он написал:
00:06:40
"I'm sorry for my mistakes, I'm sorry for not being there for you."
«Я сожалею о своих ошибках, прости, что я не с тобой».
And this was all he felt he had to say to her.
Это было всё, что он считал нужным сказать ей.
And I asked myself how can I convince him that he has more to say,
Я спросила себя, как я могу убедить его, что у него есть что сказать,
parts of himself that he doesn't need to apologize for.
а кроме этого есть вещи, за которые ему не нужно извиняться.
I wanted him to feel
Я хотела, чтобы он чувствовал,
00:07:00
that he had something worthwhile to share with his daughter.
что он может поделиться с дочерью чем-то стоящим.
For every day the next seven months,
Следующие семь месяцев я каждый день
I visited him and brought books.
посещала его и приносила книги.
My tote bag became a little library.
Моя сумка превратилась в маленькую библиотеку.
I brought James Baldwin,
Я приносила Джеймса Болдуина,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика