StudyEnglishWords

3#

Чему нас может научить эксцентричная половая жизнь насекомых. Marlene Zuk - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Чему нас может научить эксцентричная половая жизнь насекомых". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Марлен Зук исследует насекомых с радостью. В этом поучительном и забавном выступлении она рассказывает лишь о некоторых их особенностях, которые поистине поражают воображение, — в частности, о творческих способах заниматься сексом.

страница 1 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:13
So, people are more afraid of insects than they are of dying.
(Laughter)
At least, according to a 1973 "Book of Lists" survey
which preceded all those online best, worst, funniest lists that you see today.
Люди боятся насекомых сильнее, чем они боятся смерти.
(Смех)
Так, по крайней мере, говорится в одном опросе из «Книги списков» 1973 года,
которая была предшественницей списков из разряда «самое худшее»,
«самое смешное» и «самое лучшее».
Only heights and public speaking
exceeded the six-legged as sources of fear.
Выше боязни насекомых в этом рейтинге стоит
только боязнь высоты и публичных выступлений.
And I suspect if you had put spiders in there,
the combinations of insects and spiders would have just topped the chart.
А если бы мы добавили пауков,
то «пауки» и «насекомые» несомненно возглавляли бы список.
Now, I am not one of those people.
I really love insects.
I think they're interesting and beautiful,
and sometimes even cute.
(Laughter)
And I'm not alone.
For centuries, some of the greatest minds in science,
from Charles Darwin to E.O. Wilson,
Но я не такая.
Я просто обожаю насекомых.
Я считаю их очень красивыми и интересными,
а иногда даже милыми.
(Смех)
И я не одна такая.
Веками величайшие научные умы человечества,
от Чарльза Дарвина до Эдварда О. Уилсона,
have drawn inspiration from studying some of the smallest minds on Earth.
черпали своё вдохновение в исследовании этих самых маленьких разумов планеты.
00:01:14
Well, why is that?
What is that keeps us coming back to insects?
Почему так вышло?
Что заставляет нас возвращаться к насекомым?
Some of it, of course, is just the sheer magnitude of almost everything about them.
Стоит начать с их просто головокружительной численности.
They're more numerous than any other kind of animal.
We don't even know how many species of insects there are,
because new ones are being discovered all the time.
There are at least a million, maybe as many as 10 million.
Насекомых больше, чем животных любых других видов.
Мы даже не знаем, сколько видов насекомых существует,
потому что постоянно обнаруживаем новые.
Их минимум 1 миллион, а максимум, может быть, 10 миллионов.
This means that you could have an insect-of-the-month calendar
and not have to reuse a species for over 80,000 years.
(Laughter)
Take that, pandas and kittens!
(Laughter)
More seriously, insects are essential.
We need them.
It's been estimated that 1 out of every 3 bites of food
is made possible by a pollinator.
То есть будь у вас календарь «Насекомое месяца»,
вы бы не пересмотрели всех насекомых даже за 80 000 лет.
(Смех)
Вот вам, панды и котики!
(Смех)
Но если говорить серьёзно, насекомые нам необходимы.
Мы в них нуждаемся.
Было подсчитано, что треть всей еды, производимой в мире,
производится благодаря насекомым-опылителям.
Scientist use insects to make fundamental discoveries
about everything from the structure of our nervous systems
to how our genes and DNA work.
Благодаря насекомым были сделаны фундаментальные открытия
во многих сферах, начиная со структуры нашей нервной системы
и заканчивая исследованиями ДНК и генов.
00:02:14
But what I love most about insects
is what they can tell us about our own behavior.
Но я больше всего люблю насекомых за то,
что они многое могут рассказать о нашем поведении.
Insects seem like they do everything that people do.
На первый взгляд, насекомые ведут себя так же, как мы.
They meet, they mate, they fight, they break up.
Встречаются, спариваются, ссорятся и расстаются.
And they do so with what looks like love or animosity.
Нам кажется, что они тоже испытывают что-то похожее на любовь и враждебность.
But what drives their behaviors is really different than what drives our own,
and that difference can be really illuminating.
Но мотивы их поведения совсем не такие, как у нас,
и разница может быть весьма поучительной.
00:02:40
There's nowhere where that's more true
than when it comes to one of our most consuming interests -- sex.
Лучше всего эту разницу заметно
в такой жизненно важной сфере, как секс.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...