4#

Чернокожий тайный агент в движении альт-правых. Theo E.J. Wilson - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Чернокожий тайный агент в движении альт-правых". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:28
And some of them were pretty creative, actually,
Некоторые из них и впрямь были очень креативными,
but others were pretty wounding,
но некоторые были и очень обидными,
especially navigating the post-traumatic world
особенно те, что затрагивали посттравматический мир
of a police brutality survivor
человека, познавшего жестокость полиции
in the height of Black Lives Matter,
в пик расцвета движения «Чёрные жизни важны»,
00:02:41
with all of these people being killed on my timeline.
видевшего все эти убийства, совершённые в это время.
To these trolls, I wasn't a human.
Для этих троллей я не был человеком.
I was an idea, an object,
Я был идеей, объектом,
a caricature.
карикатурой.
Did I mention that this race stuff can be kind of divisive?
Я уже говорил, что все эти расовые вещи вызывают раскол?
00:02:55
You see, I'm an innately curious person
Понимаете, я от природы любопытный человек,
and as I drew my sword to engage in epic battles in the comment section --
и когда я достал свой меч и стал вступать в эпичные баталии в секции комментариев,
(Laughter)
(Смех)
I also began to notice
я также начал замечать,
that a few of my trolls actually had brains,
что некоторые из моих троллей на самом деле имеют мозги,
00:03:15
which made me even more curious and what to understand them even further.
что вызвало у меня ещё большее любопытство и ещё большее желание их понять.
And although these supposed morons
И хотя эти предположительные идиоты,
engaged in what appeared to be original thought,
казалось, высказывают свои оригинальные мысли,
I said to myself,
я сказал себе:
"Um, these guys are highly misinformed,
«Хм. Эти ребята совершенно дезинформированы,
00:03:30
at least according to my knowledge."
по крайней мере по моим сведениям».
Where are these guys getting these arguments from?
Откуда они берут эти свои аргументы?
Like, was there some kind of alternative universe
Может быть, есть какая-то альтернативная вселенная
with alternative facts?
с альтернативными фактами?
(Laughter)
(Смех)
00:03:42
(Applause)
(Аплодисменты)
Was history and gravity optional over there?
И на ней история и гравитация не являются обязательными?
I don't know.
Я не знаю.
But I needed to know. Like, I wanted to know.
Но мне нужно было знать. Скажем, я хотел знать.
And as it turns out, I had no idea about digital echo chambers.
И как оказалось, я понятия не имел о цифровых эхо-каналах.
00:04:04
That same target marketing algorithm
Тот же самый алгоритм целевого маркетинга,
that feeds you more of the products you like to buy
предлагающий товары, которые ты бы захотел купить,
also feeds you more of the news that you like to hear.
предлагает и новости, которые ты бы захотел услышать.
I had been living in an online universe
Я жил в онлайн вселенной,
that just reflected my worldview back to me.
которая просто отражала и возвращала мне мой взгляд на мир.
00:04:17
So my timeline was pretty liberal.
Так что моя лента была вполне либеральной.
I had no Breitbart or Infowars or Fox News.
Я не видел ни Брайтбарт, ни Инфоворс, ни Фокс Ньюс.
No, no, I was all MSNBC and The Daily Show,
Нет-нет, у меня были Эн-Би-Си и Дэйли Шоу,
CNN and theGrio, right?
Си-Эн-Эн и Грио, не так ли?
Well, these trolls were hopping the dimensional doorway
Итак, эти тролли проходили сквозь двери в другое измерение,
00:04:34
and I needed to figure out how.
и мне надо было выяснить как.
(Laughter)
(Смех)
So what I decided to do
Поэтому я решил сделать следующее:
was trick the Facebook algorithm
обмануть алгоритм Фэйсбука,
into feeding me more news that I didn't necessarily agree with,
заставляя показывать мне новости, с которыми я необязательно согласен.
00:04:51
and this worked fine for a while, but it wasn't enough,
И некоторое время это работало, но оказалось недостаточно,
because my online footprint
так как мой онлайн отпечаток
already established the patterns that I like to hear.
уже определил то, что мне нравилось.
So with the anonymity of the internet,
Поэтому, используя анонимность интернета,
I went undercover.
я ушёл под прикрытие.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share