3#

Четыре способа исправить сломанную правовую систему. Филип Ховард - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Четыре способа исправить сломанную правовую систему". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Земля свободы стала минным полем закона, - утверждает Филип К. Ховард, - особенно для учителей и врачей, чья работа парализована страхом судебных исков. Сам будучи юристом, Ховард предлагает четыре идеи, как упростить законы США.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
I've always been interested in
Меня всегда интересовало
the relationship of formal structures and human behavior.
взаимоотношение строго формальных конструкций и поведения людей.
If you build a wide road out to the outskirts of town, people will move there.
Если построить широкую дорогу, ведущую к окраине города, люди начнут туда переселяться.
Well, law is also a powerful driver
И закон - также мощный стимул
of human behavior.
людских поступков.
00:00:33
And what I'd like to discuss today
И что мне хотелось бы сегодня обсудить -
is the need to overhaul and simplify the law
это необходимость пересмотреть и упростить закон,
to release the energy and passion
чтобы высвободить силы и возможности
of Americans, so that we can begin
американцев, чтобы мы наконец смогли
to address the challenges of our society.
заняться серьезными проблемами нашего общества.
00:00:46
You might have noticed that law has grown
Вы могли заметить, что закон разрастался
progressively denser in your lives over the last decade or two.
все гуще в вашей жизни за последние пару десятилетий.
If you run a business, it's hard to do much of anything
Если вы ведете свое дело, нельзя ступить и шагу,
without calling your general counsel.
не спросив совета у своего юридического консультанта.
Indeed, there is this phenomenon now
Больше того, мы теперь можем наблюдать,
00:01:00
where the general counsels are becoming the CEOs.
как главные юрисконсульты становятся гендиректорами в фирмах.
It's a little bit like the Invasion Of The Body Snatchers.
Это чем-то похоже на "Вторжение похитителей тел".
You need a lawyer to run the company,
Чтобы вести дела, вам нужен человек, знающий закон,
because there's so much law.
потому что повсюду столько законов.
But it's not just business that's affected by this,
Но не только бизнес страдает от этого.
00:01:13
it's actually pressed down into the daily activities
На самом деле, закон давит и на повседневную жизнь
of ordinary people.
обычных людей.
A couple of years ago I was hiking near Cody, Wyoming.
Пару лет назад я отдыхал неподалеку от городка Коди, штат Вайоминг.
It was in a grizzly bear preserve,
Это был заповедник медведей гризли, хотя
although no one told me that before we went.
ни один человек мне об этом не сказал заранее.
00:01:25
And our guide was a local science teacher.
И нашим проводником была местная учительница естественных наук.
She was wholly unconcerned about the bears,
Она совершенно не беспокоилась по поводу медведей,
but she was terrified of lawyers.
но до смерти боялась юристов.
The stories started pouring out.
Ей хотелось выговориться, и вот что она рассказала.
She'd just been involved in an episode where a parent
Незадолго до того один из родителей
00:01:38
had threatened to sue the school
угрожал судебным иском школе,
because she lowered the grade of the student by 10 percent
потому что она на 10 процентов снизила оценку ученику,
when he turned the paper in late.
с опозданием сдавшему (домашнюю) работу.
The principal didn't want to stand up to the parent
Директор не хотел ссориться с родителем,
because he didn't want to get dragged into some legal proceedings.
потому что он не хотел быть вовлечен в судебные разбирательства.
00:01:50
So, she had to go to meeting after meeting, same arguments made
И поэтому ей приходилось посещать встречу за встречей, выслушивать одни и те же доводы
over and over again.
снова и снова.
After 30 days of sleepless nights, she finally capitulated
После месяца бессоных ночей она все-таки сдалась
and raised the grade.
и исправила оценку.
She said, "Life's too short, I just can't keep going with this."
Она сказала так: "Жизнь слишком коротка, у меня больше нет сил ее на это тратить".
00:02:02
About the same time, she was going to take two students to a leadership conference
Приблизительно в то же время она собиралась отправить двух студентов на конференцию по лидерству
in Laramie, which is a couple of hours away,
в город Ларами, находившийся в паре часов езды,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...