5#

Что говорит удивительная история плюшевого мишки о нашем отношении к животным. Jon Mooallem - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Что говорит удивительная история плюшевого мишки о нашем отношении к животным". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

В 1902 году президент Теодор Рузвельт пощадил чёрного медведя и спровоцировал вспышку моды на плюшевых мишек, так называемых «мишек Тедди». Писатель Джон Муаллем анализирует эту историю и предлагает нам задуматься о том, что истории, которые мы рассказываем о диких зверях, могут повлиять на выживание животных и всей дикой природы в целом.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:11
So it was the fall of 1902,
Осенью 1902 года
and President Theodore Roosevelt
президент Теодор Рузвельт
needed a little break from the White House,
решил немного отдохнуть от Белого дома
so he took a train to Mississippi
и отправился на поезде в штат Миссисипи,
to do a little black bear hunting outside of a town
чтобы поохотиться на медведей
00:00:22
called Smedes.
в округе Смидс.
The first day of the hunt, they didn't see a single bear,
В первый день охоты на пути не встретилось ни единого медведя,
so it was a big bummer for everyone,
ко всеобщему разочарованию,
but the second day, the dogs cornered one
зато на второй день собаки очень долго преследовали одного
after a really long chase, but by that point,
и наконец догнали. Но к тому времени
00:00:33
the president had given up
президент уже махнул на всё рукой
and gone back to camp for lunch,
и вернулся в лагерь, чтобы пообедать.
so his hunting guide cracked the animal
Его помощник ударил животное по голове
on the top of the head with the butt of his rifle,
прикладом винтовки,
and then tied it up to a tree
привязал его к дереву
00:00:43
and started tooting away on his bugle
и протрубил в рог,
to call Roosevelt back so he could have the honor
призывая Рузвельта вернуться
of shooting it.
и застрелить зверя.
The bear was a female.
Медведь был самкой ―
It was dazed, injured,
оглушённой, раненой,
00:00:55
severely underweight, a little mangy-looking,
очень худой, облезлой,
and when Roosevelt saw this animal
и когда Рузвельт увидел её
tied up to the tree,
привязанной к дереву,
he just couldn't bring himself to fire at it.
он просто не смог заставить себя выстрелить.
He felt like that would go against his code
Ему показалось, что это будет
00:01:06
as a sportsman.
неспортивно.
A few days later, the scene was memorialized
Несколько дней спустя эту сцену увековечили
in a political cartoon back in Washington.
в вашингтонской политической карикатуре
It was called "Drawing a Line in Mississippi,"
под названием «В Миссисипи положен предел»,
and it showed Roosevelt with his gun down and his arm out,
где был изображён Рузвельт c опущенным ружьём,
00:01:18
sparing the bear's life,
указывающий, что нужно пощадить зверя,
and the bear was sitting on its hind legs
и медведь на задних лапах,
with these two big, frightened, wide eyes
с огромными испуганными глазами
and little ears pricked up at the top of its head.
и навострёнными ушами.
It looked really helpless, like you just wanted to
Он выглядел совсем беспомощно,
00:01:27
sweep it up into your arms
так и хотелось обнять его
and reassure it.
и утешить.
It wouldn't have looked familiar at the time,
Тогда его вид ни о чём не напоминал,
but if you go looking for the cartoon now,
но сейчас, посмотрев на ту карикатуру,
you recognize the animal right away:
вы сразу его узнаете:
00:01:36
It's a teddy bear.
это плюшевый мишка.
And this is how the teddy bear was born.
Вот так он и появился.
Essentially, toymakers took the bear from the cartoon,
Производители игрушек, по сути, взяли медведя из карикатуры,
turned it into a plush toy, and then named it
превратили его в плюшевую игрушку
after President Roosevelt -- Teddy's bear.
и назвали в честь президента Рузвельта ― мишка Тедди.
00:01:47
And I do feel a little ridiculous
Я чувствую себя немного нелепо,
that I'm up here on this stage
поднявшись на эту сцену
and I'm choosing to use my time
и решив использовать отведённое мне время

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...