3#

Что, если бы вы могли выступить на конференции TED? Взгляд изнутри на «Мою главную идею». TED - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Что, если бы вы могли выступить на конференции TED? Взгляд изнутри на «Мою главную идею»". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2814 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:19
Person 3: Forming a cohesive framework.
Человек 3: Формирование целостной структуры.
Person 4: To reshape the world for better.
Человек 4: Изменить мир к лучшему.
KS: One thing we learned
КС: Мы поняли,
is that there are so many people out in the world
что в мире так много людей, которые делают действительно
doing really amazing, positive things
удивительные, позитивные вещи и просто работают
00:02:30
and just working to make impact.
для того, чтобы внести свой вклад.
Person 5: I want to share science, the wonder, the curiosity, the sparkles.
Человек 5: Я хочу поделиться наукой, чудесами, любопытством, блеском.
Person 6: Innovation and how it comes from strange, unconventional places.
Человек 6: Инновациями и их появлением в странных, нестандартных местах.
TM: We're looking for people that haven't had the opportunity
TM: Мы ищем людей, у которых не было возможности
to move their idea forward yet.
реализовать свою идею.
00:02:44
Person 7: My idea that I want to share is a hot take on tears.
Человек 7: Моя идея для выступления — это горячий взгляд на слёзы.
Person 8: I would like to share precision neuroscience.
Человек 8: Я хотел бы поделиться точной нейробиологией.
JM: And we selected 10 people who are people with these bold,
JM: И мы выбрали 10 человек, выдвинувших смелые
interesting ideas.
и интересные идеи.
KS: They are 10 ideas we would not have known about any other way.
КШ: Это 10 идей, о которых мы не узнали бы иначе.
00:03:01
Hi, I'm Karli, I faint at the sight of blood.
Привет, я Карли, я падаю в обморок при виде крови.
Hi, I’m Rishika, and I’m the founder of Sole Circle UK.
Привет, меня зовут Ришика, и я основатель Sole Circle UK.
My name is Yijia, I'm a musician.
Меня зовут Йича, я музыкант.
Hello, I'm farmer Tom.
Здравствуйте, я фермер Том.
My name is Hazel Cottle.
Меня зовут Хейзел Коттл.
00:03:11
I'm Hazel Mead.
Я Хейзел Мид.
My name is Percival Tussamba.
Меня зовут Персиваль Тусамба.
My name is Jade Buffong.
Меня зовут Джейд Буффонг.
Mav Dhothar: My name is Mav.
Мав Дотар: Меня зовут Мав.
I saw it pop up on my socials.
Я увидел этот призыв в моих социальных сетях.
00:03:18
It's kind of a culmination of an alignment of the stars, I guess.
Думаю, это своего рода кульминация расстановки звёзд.
The idea I want to share is how artificial intelligence
Я хочу поделиться идеей о том, как искусственный интеллект
and advanced technology can revolutionize accessibility
и передовые технологии могут революционизировать доступность
for people with disabilities.
для людей с ограниченными возможностями.
Dan Flanagan: I thought there would be hundreds of other people,
Дэн Флэнаган: Я думал, там будут сотни других людей, находящихся
00:03:33
much better placed than I was.
в гораздо лучшем положении, чем я.
But if you don't try, you never know, do you?
Но если не попробуете, то никогда не узнаете, да?
I'm Dan Flanagan, I'm the founder of Dad la Soul.
Меня зовут Дэн Фланаган, я основатель Dad la Soul.
They want ideas that could change the world,
Им нужны идеи, которые могли бы изменить мир,
and I think I've actually got one.
и думаю, они у меня действительно есть.
00:03:44
Together, we're shaping a new narrative on the future of fatherhood.
Вместе мы формируем новый взгляд на будущее отцовства.
KS: When a speaker gets invited,
КШ: Когда приглашают спикера,
sometimes they've spoken frequently in public.
бывает, что у него есть опыт выступления на публику.
Sometimes they really haven't.
Иногда он этого никогда не делал.
JM: You know, TED Talks are not a lecture.
ДМ: Выступление на TED — это не лекция.
00:03:56
They're also not an acting performance.
И не игра актёра.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share