6#

Что за цветные пятна мы видим, когда трём глаза? Paul CJ Taylor - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Что за цветные пятна мы видим, когда трём глаза?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2773 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

В 1600-х годах Исаак Ньютон провёл серию экспериментов, чтобы лучше понять свет и цветные пятна, которые иногда появляются, когда мы закрываем глаза. Если вы когда-нибудь сидели у вечернего костра или случайно взглянули на солнце, то, возможно, заметили, как в поле вашего зрения на мгновение заплясали светящиеся узоры. Как же возникают эти зрительные иллюзии? Пол Тейлор рассказывает о послеобразах с научной точки зрения. [Мультипликация — София Пашаи, текст читает Александры Панцер, музыка — Сем Мисирлиоглу, WORKPLAYWORK]

страница 1 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:07
In the late 1600s, Isaac Newton conducted a series of experiments
В конце 1600-х годов Исаак Ньютон провёл серию экспериментов,
that broke the two most fundamental rules of eye safety—
в которых он нарушил два самых фундаментальных правила безопасности глаз:
in one, he stared at the sun,
в одном из экспериментов он долго смотрел на солнце,
and in the other he stuck a needle under his eyeball.
а в другом — воткнул иглу под глазным яблоком.
Newton was hoping to better understand the lights and colors
Ньютон надеялся лучше понять свет и цвета,
00:00:28
that sometimes appear when your eyes are closed.
появляющиеся иногда, когда глаза закрыты.
If you've ever sat around an evening campfire or, unlike Newton,
Если вы когда-нибудь сидели у вечернего костра
unintentionally glanced at the sun,
или, в отличие от Ньютона, непреднамеренно посмотрели на солнце,
you may have noticed illuminated patterns briefly dance along your vision
возможно, вы заметили, как в поле зрения на мгновение заплясали светящиеся узоры
before fading into darkness.
и быстро исчезли.
00:00:46
So how do these visual illusions, known as afterimages, form?
Как же формируются эти визуальные иллюзии, называемые послеобразами?
Inside the retina, specialized cells called photoreceptors
В сетчатке специализированные клетки, называемые фоторецепторами,
take in light and turn it into a signal the brain can understand.
поглощают свет и превращают его в сигнал, понятный мозгу.
Photoreceptors contain thousands of molecules called photopigments,
Фоторецепторы содержат тысячи молекул, называемых фотопигментами,
which are sensitive to particular colors.
которые чувствительны к определённым цветам.
00:01:06
When a light-photon strikes a pigment, part of the photopigment’s structure,
Когда световой фотон попадает на пигмент, часть структуры фотопигмента,
known as chromophore,
известная как хромофор,
absorbs the energy by temporarily altering its molecular structure
поглощает энергию, временно изменяя свою молекулярную структуру
in a process called bleaching.
в процессе, называемом отбеливанием.
This reconfiguration induces a cascade of chemical reactions
Эта реконфигурация вызывает каскад химических реакций,
00:01:21
that route an electrical pulse to the brain.
в результате которых электрический импульс передаётся в мозг.
And once your brain assembles the signals
Как только мозг соберёт все сигналы
from approximately 200 million photoreceptor cells,
примерно от 200 миллионов фоторецепторных клеток,
you see an image.
вы увидите изображение.
So how does this lead to an afterimage?
Так как же это приводит к послеобразам?
00:01:36
Scientists aren't quite sure,
У учёных нет чёткого ответа,
but a leading theory suggests that photoreceptors may be to blame.
но одна из ведущих теорий предполагает, что виной всему фоторецепторы.
Looking at something bright causes many pigments in a photoreceptor to bleach.
При взгляде на что-то яркое многие пигменты фоторецептора отбеливаются.
In this state, photopigments can't absorb light well and need to regenerate.
В этом состоянии фотопигменты плохо поглощают свет и нуждаются в регенерации.
However, it's believed that photoreceptor cells momentarily continue to fire
Но считается, что фоторецепторные клетки какое-то мгновение продолжают работать
00:02:01
and to send signals to the brain,
и посылать сигналы в мозг,
transforming the blazing campfire to a bright pattern as you close your eyes.
превращая пылающий костёр в яркий узор в тот момент, когда вы закрываете глаза.
This is known as a positive afterimage.
Это называется позитивным послеобразом.
Positive afterimages normally fade within a few seconds,
Позитивные послеобразы обычно исчезают через несколько секунд
and, under certain conditions,
и при определённых условиях
00:02:17
can be replaced by what is known as a negative afterimage.
могут быть сменяться на так называемые негативные послеобразы.
The original colors appear to be swapped for their approximate complement:
Каждый из исходных цветов заменяются на противоположный себе:
blue with yellow, red with cyan, green with magenta.
синий — на жёлтый, красный — на голубой, зелёный — на пурпурный.
If you fixate on a bright image of a green flower on a yellow background,
Если вы сосредоточитесь
на ярком изображении зелёного цветка на жёлтом фоне,
then glance at a white screen, or close your eyes,
а затем посмотрите на белый экран или закроете глаза,
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...