5#

Что значит быть беженцем? — Бенедетта Берти и Эвелин Боргман. Benedetta Berti and Evelien Borgman - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Что значит быть беженцем? — Бенедетта Берти и Эвелин Боргман". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Полный урок доступен по ссылке: http://ed.ted.com/lessons/what-does-it-mean-to-be-a-refugee-benedetta-berti-and-evelien-borgman Во всём мире на сегодняшний день живёт примерно 60 миллионов человек, вынужденно покинувших свои дома из-за войны, насилия или репрессий. Большинство из них — внутренние переселенцы, то есть те, кто оставил свои дома, но не покинул страну. Остальные — те, кого мы называем беженцами, отправились на поиски убежища в другие страны. Но что это значит в действительности? Об этом рассказывают Бенедетта Берти и Эвелин Боргман. Урок: Бенедетта Берти и Эвелин Боргман, мультипликация: TED-Ed.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:07
Around the globe,
Сегодня в мире
there are approximately 60 million people who have been forced to leave their homes
живёт примерно 60 миллионов человек, вынужденно покинувших свои дома
to escape war, violence, and persecution.
из-за войны, насилия или репрессий.
The majority of them have become internally displaced persons,
Большинство из них — внутренние переселенцы,
which means they have fled their homes but are still within their own countries.
то есть те, кто оставил свои дома, но не покинул страну.
00:00:25
Others have crossed a border and sought shelter outside of their own countries.
Остальные пересекли границы и отправились на поиски убежища в другие страны.
They are commonly referred to as refugees.
Их называют беженцами.
But what exactly does that term mean?
Но что это значит в действительности?
The world has known refugees for millennia,
Беженцы существовали всегда,
but the modern definition was drafted in the UN's 1951 Convention
но в современном смысле термин был определён на Конвенции ООН 1951 года
00:00:44
relating to the status of refugees
о статусе беженцев
in response to mass persecutions and displacements of the Second World War.
в ответ на массовые репрессии и перемещения после Второй мировой войны.
It defines a refugee as someone who is outside their country of nationality,
Беженец — это человек, покинувший страну гражданской принадлежности
and is unable to return to their home country
и не имеющий возможности вернуться туда
because of well-founded fears of being persecuted.
в силу вполне обоснованных опасений стать жертвой преследований.
00:01:03
That persecution may be due to their race, religion, nationality,
Направленные против определённой расы, вероисповедания, национальности,
membership in a particular social group, or political opinion,
приверженцев определенной социальной группы или политических убеждениий,
and is often related to war and violence.
преследования часто сопряжены с войной и насилием.
Today, roughly half the world's refugees are children,
На сегодняшний день примерно половина всех беженцев — дети,
some of them unaccompanied by an adult,
некоторые из них в сопровождении взрослых,
00:01:23
a situation that makes them especially vulnerable to child labor
в такой ситуации они очень уязвимы для использования в качестве рабочей силы
or sexual exploitation.
или сексуальной эксплуатации.
Each refugee's story is different,
История каждого беженца уникальна,
and many must undergo dangerous journeys with uncertain outcomes.
и многие из них проходят опасный путь, не зная, что ждёт их в конце.
But before we get to what their journeys involve,
Но перед тем, как мы узнаем о них больше,
00:01:39
let's clear one thing up.
давайте прольём свет на одну вещь.
There's a lot of confusion regarding the difference between the terms
Существует много путаницы между понятиями
"migrant" and "refugee."
«мигрант» и «беженец».
"Migrants" usually refers to people who leave their country
Мигранты — это люди, обычно покинувшие свою страну
for reasons not related to persecution,
из-за причин, не связанных с гонениями,
00:01:52
such as searching for better economic opportunities
например, в поиске лучших экономических условий
or leaving drought-stricken areas in search of better circumstances.
или оставившие земли, поражённые засухой, в поиске лучших условий для жизни.
There are many people around the world who have been displaced
В мире много людей, покинувших свой дом
because of natural disasters,
из-за природных катаклизмов,
food insecurities,
нехватки продовольствия
00:02:06
and other hardships,
и других невзгод,
but international law, rightly or wrongly,
но международное право — справедливо это или нет —
only recognizes those fleeing conflict and violence as refugees.
признаёт беженцами только тех, кто покинул родину из-за конфликтов и насилия.
So what happens when someone flees their country?
Так что же происходит с теми, кто покидает свою страну?
Most refugee journeys are long and perilous
Чаще всего путь беженцев долгий и опасный,
00:02:24
with limited access to shelter, water, or food.
у них нет крыши над головой, им не хватает воды или еды.
Since the departure can be sudden and unexpected,
Из-за внезапности бегства
belongings might be left behind,
они ничего не успевают взять с собой,
and people who are evading conflict often do not have the required documents,
включая необходимые документы, такие как визы,
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...