7#

Что мало кто из нас знает о программе, которая спасла Америку — Мег Джейкобс. Meg Jacobs - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Что мало кто из нас знает о программе, которая спасла Америку — Мег Джейкобс". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 812 книг и 2556 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Зимой 1932 года без работы был каждый четвёртый американец, а уровень безработицы побил все рекорды в истории страны. Кандидат-демократ Франклин Делано Рузвельт пообещал американцам «Новый курс» — всестороннюю законодательную базу, направленную на поддержку нуждающихся и на ликвидацию безработицы в стране. Мег Джейкобс расскажет о мерах, принятых в рамках этой отчаянной кампании, а также почему не удалось выполнить всех обещаний Нового курса. [Мультипликация — Антон Богаты, текст читает — Кристина Грир, музыка — Стивен ЛаРоса].

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:06
In 1932, the Great Depression entered its third winter.
Зимой 1932 года Великая депрессия отметила свой третий день рождения.
One in four Americans was unemployed,
Без работы был каждый четвёртый американец,
marking the highest unemployment rate in the country’s history.
а уровень безработицы побил все рекорды в истории страны.
Tens of thousands had lost their homes and life savings,
Десятки тысяч людей лишились домов и личных сбережений,
and there was very little confidence that Republican President Herbert Hoover
и мало кто надеялся, что президент-республиканец Герберт Гувер
00:00:22
could turn things around.
сможет переломить ситуацию.
So when the election came, voters flocked to his Democratic competitor.
Поэтому когда подошли выборы,
избиратели поспешили отдать голоса за соперника-демократа.
Franklin D. Roosevelt promised a New Deal for Americans—
Франклин Делано Рузвельт пообещал американцам «Новый курс» —
a comprehensive set of legislation to support struggling citizens
всестороннюю законодательную базу, направленную на поддержку нуждающихся
and put the country back to work.
и на ликвидацию безработицы в стране.
00:00:38
The massive federal intervention Roosevelt proposed was a radical challenge
Рузвельт представил массированное государственное вмешательсто
как коренное преобразование
to the individualist ideals that governed many Americans’ lives.
идеалов индивидуализма, которыми руководствовались очень многие её жители.
But due to the extreme circumstances,
Однако ввиду чрезвычайных обстоятельств
he began his presidency with public and political support.
он начал своё президентство, заручившись общественно-политической поддержкой.
With the help of his advisers, Roosevelt’s first hundred days in office
Во многом благодаря команде советников, первые сто дней Рузвельта
00:00:56
were perhaps the most eventful of any US president.
на посту президента были самими результативными в истории США.
In just over three months, he pushed over 15 bills through Congress
За чуть более, чем три месяца он утвердил через Конгресс свыше 15 законопроектов
and created an “alphabet soup” of government agencies
и учредил «сборную солянку» из органов госуправления
to help farmers, workers, and businesses.
для оказания помощи фермерам, рабочим и бизнесу.
The New Deal’s first priority was stabilizing the banks.
Первоочередной задачей Нового курса было стабилизировать банковскую систему.
00:01:13
Over the previous three years, many Americans had withdrawn their savings
За три кризисных года многие американцы сняли свои сбережения, опасаясь,
out of fear the bank would lose their money in bad investments.
что банки могут потерять их деньги,
так как будут вкладывать в убыточные активы.
So to regain the public's confidence,
Чтобы вернуть доверие общественности
FDR increased federal oversight of commercial banks,
Рузвельт повысил федеральный надзор над коммерческими банками,
and created bank insurance to guarantee that any deposited funds
а также ввёл банковское страхование, которое бы гарантировало
00:01:30
would always be available.
наличие вкладов на депозитных счетах.
Next, he established the Federal Emergency Relief Administration.
Затем он также учредил Федеральную администрацию чрезвычайной помощи,
FERA cataloged each state’s need for relief
или FERA, которая вела учёт потребностей каждого штата в помощи
and provided funds to help citizens afford groceries, rent, clothing, coal,
и финансировала программы помощи гражданам,
которые не могли заплатить за продукты, аренду, одежду, уголь
and other necessities.
и другие товары первой необходимости.
00:01:46
Meanwhile, the Agricultural Adjustment Administration subsidized farmers
Управление по регулированию сельского хозяйства выдавала субсидии фермерам,
and educated them in improving planting techniques.
а также помогала им совершенствовать навыки растениеводства.
These policies fed and housed thousands,
Эти меры позволили накормить и обеспечить жильём тысячи людей,
but they didn’t significantly address the New Deal’s biggest promise:
однако не удалось исполнить главного обещания Нового курса —
reducing unemployment.
снизить безработицу.
00:02:02
So the Civilian Conservation Corps was established to employ
С этой целью был основан Гражданский корпус охраны окружающей среды,
over 250,000 young men for projects
и более 250 тысяч молодых людей задействованы на его проектах
like tree planting, irrigation, and fire prevention.
по посадке деревьев, ирригации и профилактике лесных пожаров.
The CCC offered onsite work camps
При Корпусе действовали рабочие лагеря, где бывшие безработные,
that provided food, shelter, and education to those employed;
как правило молодые, неженатые люди из нуждающихся семей,
00:02:17
mostly young, single men with families in need of relief.
обеспечивались питанием, жильём и образованием.
Subsequent programs like the Works Progress Administration
В аналогичных программах, таких как
and the Tennessee Valley Authority
Управление общественными промышленно-строительными работами
и Администрация реки Теннесси
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...