StudyEnglishWords

4#

Что на самом деле происходит, когда вы смешиваете лекарства? Russ Altman - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Что на самом деле происходит, когда вы смешиваете лекарства?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Если вы принимаете два разных препарата по двум разным причинам, задумайтесь вот о чём: ваш врач может не полностью понимать, что происходит при приёме такой комбинации, потому что лекарственные взаимодействия очень тяжело изучать. Доступно и интересно Расс Альтман рассказывает о том, как врачи изучают непредвиденные лекарственные взаимодействия, используя необычный ресурс: систему поисковых запросов.

страница 1 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:11
So you go to the doctor and get some tests.
Вы идёте к врачу и сдаёте анализы.
The doctor determines that you have high cholesterol
Доктор говорит вам, что у вас высокий холестерин
and you would benefit from medication to treat it.
и что необходимо принимать определённые препараты.
So you get a pillbox.
Вы получаете пузырёк с таблетками.
You have some confidence,
Вы не сомневаетесь:
00:00:25
your physician has some confidence that this is going to work.
врач уверен, что лекарство сработает.
The company that invented it did a lot of studies, submitted it to the FDA.
They studied it very carefully, skeptically, they approved it.
Компания, которая его выпускает, провела исследования, прошла сертификацию,
They have a rough idea of how it works,
препарат внимательно изучили и одобрили.
they have a rough idea of what the side effects are.
У них есть общее представление о его действии,
It should be OK.
примерное представление о побочных эффектах.
00:00:41
You have a little more of a conversation with your physician
Всё должно быть в порядке.
and the physician is a little worried because you've been blue,
Вы поговорили со своим врачом ещё немного,
haven't felt like yourself,
и он забеспокоился, потому что вы подавлены,
you haven't been able to enjoy things in life quite as much as you usually do.
чувствуете себя не очень,
Your physician says, "You know, I think you have some depression.
перестали радоваться привычным вещам.
00:00:56
I'm going to have to give you another pill."
Он говорит: «Знаете, я думаю, что у вас небольшая депрессия.
So now we're talking about two medications.
Я пропишу вам ещё таблетки».
This pill also -- millions of people have taken it,
То есть сейчас мы говорим уже о двух препаратах.
the company did studies, the FDA looked at it -- all good.
И со вторым всё то же самое — миллионы людей его принимают,
Think things should go OK.
компания проводила исследования, они прошли все тесты — всё в порядке.
00:01:11
Think things should go OK.
Проблем вроде бы быть не должно.
Well, wait a minute.
Проблем вроде бы быть не должно.
How much have we studied these two together?
Но подождите.
Well, it's very hard to do that.
Как долго мы изучали их взаимодействие?
In fact, it's not traditionally done.
Это очень сложно.
00:01:24
We totally depend on what we call "post-marketing surveillance,"
На самом деле никто этого обычно не делает.
after the drugs hit the market.
Мы полностью зависим от так называемого «постмаркетингового наблюдения»,
How can we figure out if bad things are happening
после того как препарат вышел на рынок.
between two medications?
Three? Five? Seven?
Но как мы можем выяснить, что эти два препарата
Ask your favorite person who has several diagnoses
взаимодействуют как-то не так?
00:01:41
how many medications they're on.
Эти три? Пять? Семь?
Why do I care about this problem?
Спросите близких людей с несколькими диагнозами,
I care about it deeply.
сколько препаратов они принимают.
I'm an informatics and data science guy and really, in my opinion,
Почему меня волнует эта проблема?
the only hope -- only hope -- to understand these interactions
Она меня очень волнует.
00:01:54
is to leverage lots of different sources of data
Я учёный-информатик и аналитик данных, и по-моему,
in order to figure out when drugs can be used together safely
единственная надежда
and when it's not so safe.
понять эти взаимодействия —
So let me tell you a data science story.
это поднять огромное количество источников информации,
And it begins with my student Nick.
чтобы выяснить, какие препараты безопасно использовать вместе,
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...