StudyEnglishWords

4#

Что на самом деле происходит, когда вы смешиваете лекарства? Russ Altman - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Что на самом деле происходит, когда вы смешиваете лекарства?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:54
We gave some other mice pravastatin.
А другим дали правастатин.
And we gave a third group of mice both of them.
А третьей группе дали оба.
And lo and behold, glucose went up 20 to 60 milligrams per deciliter
И кто бы мог подумать, глюкоза поднялась от 20 до 60 мг на децилитр
in the mice.
у этих мышей.
So the paper was accepted based on the informatics evidence alone,
Работа, основанная только на данных, была принята,
00:08:09
but we added a little note at the end,
но в конце мы добавили:
saying, oh by the way, if you give these to mice, it goes up.
«Кстати, если дать препараты мышам, глюкоза поднимается».
That was great, and the story could have ended there.
Это было здорово, и всё на этом могло закончиться.
But I still have six and a half minutes.
Но у меня ещё шесть с половиной минут.
(Laughter)
(Смех)
00:08:21
So we were sitting around thinking about all of this,
И мы посидели, подумали обо всём об этом,
and I don't remember who thought of it, but somebody said,
и я уже не помню, кто это придумал, но кто-то сказал:
"I wonder if patients who are taking these two drugs
«Интересно, а кто-то из этих пациентов, которые принимали оба препарата,
are noticing side effects of hyperglycemia.
заметил побочный эффект гипергликемии?
They could and they should.
Они могли, и они должны были.
00:08:35
How would we ever determine that?"
Как бы мы могли это определить?»
We said, well, what do you do?
Что люди делают в таких случаях?
You're taking a medication, one new medication or two,
Вы принимаете лекарство — одно новое или два —
and you get a funny feeling.
и испытываете странные ощущения.
What do you do?
Что вы будете делать?
00:08:45
You go to Google
Вы открываете Google,
and type in the two drugs you're taking or the one drug you're taking,
вбиваете оба препарата, или один, который вы принимаете,
and you type in "side effects."
и потом «побочные эффекты».
What are you experiencing?
Что вы ощущаете?
So we said OK,
И мы думаем: ладно,
00:08:54
let's ask Google if they will share their search logs with us,
давайте попросим Google поделиться с нами данными запросов,
so that we can look at the search logs
чтобы мы могли посмотреть,
and see if patients are doing these kinds of searches.
задавали ли пациенты такие вопросы.
Google, I am sorry to say, denied our request.
В Google, к сожалению, отклонили наш запрос.
So I was bummed.
Я был очень расстроен.
00:09:06
I was at a dinner with a colleague who works at Microsoft Research
Я ужинал с коллегой, который работает в Microsoft Research,
and I said, "We wanted to do this study,
и сказал ему: «Мы хотели провести исследование,
Google said no, it's kind of a bummer."
в Google отказали — облом».
He said, "Well, we have the Bing searches."
Он сказал: «Ну, у нас есть данные Bing».
(Laughter)
(Смех)
00:09:21
Yeah.
Ну да.
That's great.
Супер.
Now I felt like I was --
Я почувствовал, будто...
(Laughter)
(Смех)
I felt like I was talking to Nick again.
Будто я снова разговаривал с Ником.
00:09:29
He works for one of the largest companies in the world,
Он работает на одну из самых больших компаний в мире,
and I'm already trying to make him feel better.
а я уже пытаюсь его подбодрить.
But he said, "No, Russ -- you might not understand.
Но потом он говорит: «Нет, Расс, ты, наверное, не понял.
We not only have Bing searches,
У нас есть не только запросы в Bing,
but if you use Internet Explorer to do searches at Google,
но и запросы в Google, Yahoo, Bing —
скачать в HTML/PDF
share