StudyEnglishWords

4#

Что на самом деле происходит, когда вы смешиваете лекарства? Russ Altman - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Что на самом деле происходит, когда вы смешиваете лекарства?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:41
Yahoo, Bing, any ...
Он работает на одну из самых больших компаний в мире,
Then, for 18 months, we keep that data for research purposes only."
а я уже пытаюсь его подбодрить.
I said, "Now you're talking!"
Но потом он говорит: «Нет, Расс, ты, наверное, не понял.
This was Eric Horvitz, my friend at Microsoft.
У нас есть не только запросы в Bing,
So we did a study
но и запросы в Google, Yahoo, Bing —
отовсюду — сделанные из Internet Explorer.
00:09:53
where we defined 50 words that a regular person might type in
Затем мы храним эту информацию 18 месяцев только для исследований».
if they're having hyperglycemia,
И я говорю: «Вот это другое дело!»
like "fatigue," "loss of appetite," "urinating a lot," "peeing a lot" --
Это был Эрик Хорвиц, мой друг в Microsoft.
forgive me, but that's one of the things you might type in.
И мы провели исследование,
So we had 50 phrases that we called the "diabetes words."
где определили 50 слов, которые обычный человек может набрать,
00:10:09
And we did first a baseline.
если у него гипергликемия,
And it turns out that about .5 to one percent
например «усталость», «потеря аппетита», «много хожу в туалет», «много писаю» —
of all searches on the Internet involve one of those words.
прошу прощения, это одна из вещей, которую могут искать.
So that's our baseline rate.
И у нас было 50 фраз, мы их назвали «диабетическими словами».
If people type in "paroxetine" or "Paxil" -- those are synonyms --
И сначала мы посмотрели исходные данные.
00:10:23
and one of those words,
Выяснилось, что от 0,5 до 1%
the rate goes up to about two percent of diabetes-type words,
всех запросов в интернете включают одно из этих слов.
if you already know that there's that "paroxetine" word.
Это нашa точка отсчёта.
If it's "pravastatin," the rate goes up to about three percent from the baseline.
Если люди ищут «пароксетин» или «Паксил» — это синонимы —
If both "paroxetine" and "pravastatin" are present in the query,
и одно из этих слов,
00:10:42
it goes up to 10 percent,
частота вырастает до примерно 2% «диабетических слов»,
a huge three- to four-fold increase
если вы уже знаете, что там есть слово «пароксетин».
in those searches with the two drugs that we were interested in,
Если это «правастатин», частота вырастает примерно до 3% от исходного уровня.
and diabetes-type words or hyperglycemia-type words.
Если и «пароксетин», и «правастатин» представлены в запросе,
We published this,
она поднимается до 10% —
00:10:56
and it got some attention.
огромное увеличение в три-четыре раза
The reason it deserves attention
is that patients are telling us their side effects indirectly
в запросах с интересующими нас препаратами
through their searches.
и «диабетическими» или «гипергликемическими» словами.
We brought this to the attention of the FDA.
Мы это опубликовали,
They were interested.
и это привлекло внимание.
00:11:08
They have set up social media surveillance programs
Причина, по которой это заслуживает внимания,
to collaborate with Microsoft,
в том, что пациенты рассказывают нам о своих побочных эффектах не напрямую,
which had a nice infrastructure for doing this, and others,
а через поиск.
to look at Twitter feeds,
to look at Facebook feeds,
Мы отослали это в FDA.
to look at search logs,
to try to see early signs that drugs, either individually or together,
Они заинтересовались.
00:11:26
are causing problems.
Они установили наблюдение за социальными сетями,
What do I take from this? Why tell this story?
чтобы сотрудничать с Microsoft,
Well, first of all,
с их техническими возможностями для этой задачи,
we have now the promise of big data and medium-sized data
а также за лентой в Twitter,
to help us understand drug interactions
в Facebook,
за статистикой поисковых запросов,
00:11:38
and really, fundamentally, drug actions.
чтобы выявить ранние признаки того, что препараты, раздельно или вместе,
How do drugs work?
вызывают проблемы.
скачать в HTML/PDF
share