3#

Что нужно работающим родителям. Angela Garbes - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Что нужно работающим родителям". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:04
You should have the right to take time to take care of them.
Вы вправе потребовать время, необходимое для ухода за ними.
People do their best work
Люди лучше всего справляются с работой,
when they feel seen and supported by the people that they work for.
когда чувствуют внимание и поддержку от тех, для кого работают.
It’s pretty simple.
Тут ничего сложного.
[Listen to parents]
[Прислушайтесь к родителям]
00:02:17
Being a parent is often seen as a weakness in the workplace.
Родительские обязанности часто воспринимаются как помеха в работе.
You come back and people make a lot of assumptions about you.
Вы возвращаетесь на работу, а на вас косо смотрят.
You're not invited to go on work trips
Вас не посылают в командировки,
because assumptions are made that you don’t want to do that,
предполагая, что вы либо не захотите,
or you can’t.
либо не сможете поехать.
00:02:30
And that can be really disempowering to people,
Это отнимает силы
and it’s really discouraging
и удручает,
and it makes them --
добавляя к тому,
in a period of time that’s already stressful --
что вам и так даётся непросто,
can make you feel even worse.
ещё больше стресса.
00:02:40
[Talk to parents]
[Говорите с родителями]
Asking a coworker about how things are going at home
Спросите коллегу о том, как идут дела дома
or with their kid,
или как успехи детей, —
making people feel like they don’t have to hide that.
это избавит людей от необходимости что-то скрывать.
“What’s up with your two-year-old?”
«Как там твой двухлетка?»
00:02:53
Ask to see a picture of their child.
Попросите взглянуть на фото малыша.
[Be flexible]
[Подстраивайтесь]
For parents, the hours between 5-8pm are really crucial.
Для родителей время между пятью и восемью часами вечера свято.
It’s sometimes the only time you really have with your kids.
Единственное время, которое мы по-настоящему проводим с детьми.
You’re often running to pick them up somewhere
Часто мы несёмся забрать их откуда-то
00:03:08
or to relieve someone from doing childcare.
или торопимся отпустить няню.
I would much rather send a few emails at 8:30pm than be on a call at 5pm.
Мне проще отправить пару имэйлов после восьми вечера, чем быть на связи в пять.
And so I think emphasizing and creating a culture of work
Поэтому делать упор в рабочей культуре и атмосфере на то,
where it’s the work that gets done,
чтобы работа выполнялась
the work is what matters,
и выполнялась как следует,
00:03:24
the end result is what matters,
ориентироваться на результат,
as opposed to tracking time in a traditional way,
а не на заполнение часов, как это делалось раньше,
and opening up the lines of communication around that can be really beneficial.
и давать возможность это обсудить, может стать очень полезным.
Letting a coworker know that you have their back
Пусть ваши коллеги знают, что вы их поддержите.
if they want to say that 4:45 doesn’t work for them as a meeting time,
Например, если они просят перенести собрание с 4:45,
00:03:41
that you’ll step in and say that you can’t do it either, right?
скажите, что и вам это время неудобно.
Just something to show solidarity.
Проявите солидарность.
[Oh yeah ... ]
[Ах да...]
One other thing,
И вот ещё что:
as a former breastfeeding mother in an office place --
как в прошлом кормящая и работающая мама —
00:03:51
a pumping mother --
сцеживающая мама —
I should say that if you want to clean out your office fridge every now and then,
должна сказать: время от времени вычищать холодильник в офисе —
скачать в HTML/PDF
share