StudyEnglishWords

5#

Что означает открытие гравитационных волн. Allan Adams - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Что означает открытие гравитационных волн". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:34
AA: So on September 14, 2015,
что-то вроде: вур-вур, вурвурур!
a date that's definitely going to live in my memory,
Это вроде лексикона вращения, наложенного на эту форму волны.
LIGO heard this:
АА: Итак 14-го сентября 2015 года —
[Whirring sound]
дата, которая определённо останется в моей памяти, —
So if you know how to listen, that is the sound of --
LIGO услышал вот это:
00:07:50
(Audio) SH: ... two black holes, each of about 30 solar masses,
(Жужжащий звук)
that were whirling around at a rate
Если вы знаете, как слушать, вот это звук —
comparable to what goes on in your blender.
(Аудио) СХ: ... двух чёрных дыр, каждая около 30-ти солнечных масс,
AA: It's worth pausing here to think about what that means.
вращающихся вокруг со скоростью,
Two black holes, the densest thing in the Universe,
сравнимой с тем, что происходит в вашем миксере.
00:08:04
one with a mass of 29 Suns
АА: Здесь стóит остановиться и подумать о том, что это значит.
and one with a mass of 36 Suns,
Две чёрные дыры, самые плотные объекты во Вселенной,
whirling around each other 100 times per second
одна с массой в 29 солнц
before they collide.
и другая с массой в 36 солнц,
Just imagine the power of that.
вращаются друг вокруг друга со скоростью 100 оборотов в секунду
00:08:15
It's fantastic.
прежде, чем столкнуться.
And we know it because we heard it.
Только подумайте об этой силе.
That's the lasting importance of LIGO.
Это фантастика.
It's an entirely new way to observe the Universe
И мы знаем об этом, потому что мы это услышали.
that we've never had before.
Это непреходящее значение LIGO.
00:08:31
It's a way that lets us hear the Universe
Это абсолютно новый метод обозрения Вселенной,
and hear the invisible.
которого у нас раньше не было.
And there's a lot out there that we can't see --
Это метод, позволяющий нам услышать Вселенную
in practice or even in principle.
и услышать невидимое.
So supernova, for example:
И там есть много того, что мы не можем видеть —
00:08:45
I would love to know why very massive stars explode in supernovae.
на практике или даже в принципе.
They're very useful;
Сверхновая, например:
we've learned a lot about the Universe from them.
я бы очень хотел узнать, почему очень массивные звёзды взрываются в сверхновые.
The problem is, all the interesting physics happens in the core,
Они очень полезны;
and the core is hidden behind thousands of kilometers
от них мы узнали многое о Вселенной.
00:08:58
of iron and carbon and silicon.
Проблема в том, что все интересные вещи происходят в их центре,
We'll never see through it, it's opaque to light.
Gravitational waves go through iron as if it were glass --
а центр скрыт тысячами километров
totally transparent.
железа, углерода и кремня.
The Big Bang: I would love to be able to explore
the first few moments of the Universe,
Мы никогда не увидим сквозь него, он непроницаем для света.
but we'll never see them,
Гравитационные волны проходят сквозь железо, как будто это стекло,
00:09:16
because the Big Bang itself is obscured by its own afterglow.
абсолютно беспрепятственно.
With gravitational waves,
Большой взрыв: мне бы очень хотелось получить возможность исследовать
we should be able to see all the way back to the beginning.
первые моменты Вселенной,
Perhaps most importantly,
но мы никогда их не увидим,
I'm positive that there are things out there
потому что Большой взрыв был невиден из-за собственного свечения.
00:09:32
that we've never seen
С гравитационными волнами
that we may never be able to see
and that we haven't even imagined --
у нас есть возможность увидеть всё с самого начала.
скачать в HTML/PDF
share