StudyEnglishWords

3#

Шервин Нуланд о надежде - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Шервин Нуланд о надежде". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 4 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:29
whose name was Percy Shelley.
Перси Шелли.
Now, we all think that Shelley
Сейчас мы все, очевидно, считаем Шелли
obviously is the great romantic poet that he was;
величайшим поэтом-романтиком, каким он действительно был;
many of us tend to forget that he wrote
многие из нас забывают, что он также написал
some perfectly wonderful essays, too,
несколько изумительных очерков,
00:06:44
and the most well-remembered essay
но наиболее памятный -
is one called "A Defence of Poetry."
это очерк «Защита поэзии».
Now, it's about five, six, seven, eight pages long,
Это произведение длиной в 5...6...7...8 страниц,
and it gets kind of deep and difficult after about the third page,
оно становится слишком глубоким и трудным примерно с 3-ей страницы,
but somewhere on the second page
но где-то на второй странице
00:07:01
he begins talking about the notion
он начинает говорить о понятии,
that he calls "moral imagination."
которое называет «нравственное воображение».
And here's what he says, roughly translated:
Если грубо передавать смысл, то он говорит:
A man -- generic man --
Человек - типичный человек -
a man, to be greatly good,
человек, чтобы стать добродетельным и полезным,
00:07:22
must imagine clearly.
должен иметь ясное воображение.
He must see himself and the world
Он должен видеть себя и мир
through the eyes of another,
глазами другого человека
and of many others.
и других людей в целом.
See himself and the world -- not just the world, but see himself.
Видеть себя и мир — не просто мир, но ещё и себя.
00:07:44
What is it that is expected of us
Чего же ожидают от нас
by the billions of people
миллионы людей,
who live in what Laurie Garrett the other day
которые живут, как однажды уместно
so appropriately called
заметила Лори Гаретт,
despair and disparity?
в отчаянии и неравенстве?
00:07:57
What is it that they have every right
Чего от нас имеют право
to ask of us?
требовать другие?
What is it that we have every right to ask of ourselves,
Чего мы имеем право требовать от самих себя,
out of our shared humanity and out of the human spirit?
исходя из нашей человечности и людского духа?
Well, you know precisely what it is.
Вы точно уже знаете чего.
00:08:15
There's a great deal of argument
Существует много споров
about whether we, as the great nation that we are,
по поводу того, должна ли великая нация, каковой мы являемся,
should be the policeman of the world,
быть милиционером этого мира,
the world's constabulary,
мировой полицией,
but there should be virtually no argument
но практически никаких разногласий не должно быть
00:08:31
about whether we should be the world's healer.
по поводу того, должны ли мы быть целителями этого мира.
There has certainly been no argument about that
Уж точно подобных разногласий не было
in this room in the past four days.
в этой комнате в последние четыре дня.
So, if we are to be the world's healer,
Поэтому если мы становимся целителями мира,
every disadvantaged person in this world --
каждый ущемлённый человек в этом мире —
00:08:49
including in the United States -- becomes our patient.
включая и Соединённые Штаты — становится нашим пациентом.
Every disadvantaged nation, and perhaps our own nation,
Каждая ущемлённая нация, и, возможно, наша нация,
becomes our patient.
становится нашим пациентом.
So, it's fun to think about the etymology of the word "patient."
Так что забавно было бы узнать этимологию слова «пациент».
It comes initially from the Latin patior, to endure, or to suffer.
Изначально оно происходит от латинского «patior» — претерпевать, страдать.
00:09:15
So, you go back to the old Indo-European root again,
Итак, возвращаемся снова к древнему индо-европейскому корню
and what do you find? The Indo-European stem is pronounced payen --
и обнаруживаем — индо-европейская основа слова произносится «пэйен»,
we would spell it P-A-E-N -- and, lo and behold, mirabile dictu,
а пишется P-A-E-N. И ... о чудо! -
скачать в HTML/PDF
share