StudyEnglishWords

3#

Элизабет Гилберт о гении - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Элизабет Гилберт о гении". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 8 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:13:04
And he's speeding along, and all of a sudden
Он ехал, и внезапно
he hears this little fragment of melody,
услышал крошечный фрагмент мелодии
that comes into his head as inspiration often comes, elusive and tantalizing,
фрагмент пришел ему в голову, как водится, неуловимый и соблазнительный
and he wants it, you know, it's gorgeous,
и Том хочет этот фрагмент, он изумителен
and he longs for it, but he has no way to get it.
Том жаждет добраться до этого фрагмента, но у него нет такой возможности
00:13:17
He doesn't have a piece of paper, he doesn't have a pencil,
У него нет ни ручки, ни бумаги,
he doesn't have a tape recorder.
ни записывающего устройства
So he starts to feel all of that old anxiety start to rise in him
И он как обычно начинает волноваться
like, "I'm going to lose this thing,
"я забуду, я утрачу это сейчас,
and then I'm going to be haunted by this song forever.
и воспоминание об этой вещи будет меня преследовать вечно,
00:13:28
I'm not good enough, and I can't do it."
я недостаточно хорош, я не могу это сделать"
And instead of panicking, he just stopped.
И вместо паники он вдруг остановился
He just stopped that whole mental process
Он приостановил весь этот мыслительный процесс
and he did something completely novel.
и совершил нечто новое
He just looked up at the sky, and he said,
Он посмотрел на небо и сказал:
00:13:38
"Excuse me, can you not see that I'm driving?"
"Простите, вы не видите, что я за рулем?"
(Laughter)
(смех)
"Do I look like I can write down a song right now?
"Разве похоже, что я могу записать эту песню сейчас?"
If you really want to exist, come back at a more opportune moment
"Если вам в действительности так необходимо явиться на свет, приходите в более подходящий момент,
when I can take care of you.
когда я смогу о вас позаботиться.
00:13:54
Otherwise, go bother somebody else today.
В противном случае, отправляйтесь беспокоить кого-то другого сегодня."
Go bother Leonard Cohen."
"Идите к Леонарду Коэну."
And his whole work process changed after that.
И вся его творческая жизнь изменилась после этого
Not the work, the work was still oftentimes as dark as ever.
Не работа, работа все еще была неясной и трудной
But the process, and the heavy anxiety around it
Но процесс, и тяжелая тревога, связанная с ним
00:14:09
was released when he took the genie, the genius out of him
прошли, как только он извлек гения из себя,
where it was causing nothing but trouble, and released it kind of back where it came from,
где это не причиняло ничего, кроме неудобств, и выпустил его там, откуда этот гений пришел
and realized that this didn't have to be this internalized, tormented thing.
и осознал, что гений совершенно не должен быть внутри, и мучить своего обладателя
It could be this peculiar, wondrous, bizarre collaboration
А может быть вовне, и с ним можно достигать странного и прекрасного взаимодействия
kind of conversation between Tom and the strange, external thing
Своего рода диалог между Томом и этой странной штукой в мире вокруг,
00:14:27
that was not quite Tom.
которая, в общем-то, не является Томом.
So when I heard that story it started to shift a little bit
Когда я услышала эту историю, она начала сдвигать что-то
the way that I worked too, and it already saved me once.
и в моем методе работы, и однажды меня это спасло.
This idea, it saved me when I was in the middle of writing "Eat, Pray, Love,"
Эта мысль спасла меня, когда я писала "Есть, молиться, любить"
and I fell into one of those, sort of pits of despair
и впала в тот род отчаяния
00:14:41
that we all fall into when we're working on something and it's not coming
в который мы все впадаем, когда работаем над чем-то, и это не получается.
скачать в HTML/PDF
share