StudyEnglishWords

4#

как я учил крыс находить противопехотные мины по запаху. Барт Ветженс - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "как я учил крыс находить противопехотные мины по запаху". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 322 книги и 1714 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:42
So what we did is we collected some samples --
Что мы сделали, это собрали образцы -
just as a way of testing --
просто в качестве тестирования
from hospitals,
в больницах,
trained rats on them
обучили на них крыс
and see if this works,
и оценили эффективность.
00:07:53
and wonder, well,
И оказывается,
we can reach 89 percent sensitivity,
что мы можем добиться уровня чувствительности в 89%,
86 percent specificity
86% специфичности,
using multiple rats in a row.
используя нескольких крыс подряд.
This is how it works,
Вот как это работает.
00:08:04
and really, this is a generic technology.
И это действительно инновационная технология.
We're talking now explosives, tuberculosis,
Мы говорим сейчас о взрывчатке и туберкулезе,
but can you imagine,
но вы можете себе представить,
you can actually put anything under there.
что в эту технологию можно поместить что угодно.
So how does it work?
Как это работает?
00:08:16
You have a cassette with 10 samples.
Есть кассета с 10 образцами.
You put these 10 samples at once in the cage.
Они помещаются в клетку.
An animal only needs two hundredths of a second
Крысе достаточно лишь две сотых секунды,
to discriminate the scent, so it goes extremely fast.
чтобы определить запах, так что она двигается очень быстро.
Here it's already at the third sample.
Вот она уже у третьего образца.
00:08:29
This is a positive sample.
Он положительный.
It gets a click sound and comes for the food reward.
Клик - и крыса идет за вознаграждением.
And by doing so, very fast,
И вот такая быстрая процедура
we can have like a second-line opinion
дает нам своего рода второе мнение,
to see which patients are positive,
помогает поределить, какие пациенты положительны,
00:08:45
which are negative.
какие - отрицательны.
Just as an indication,
Для сравнения:
whereas a microscopist can process
в то время как лаборант может обработать микроскопом
40 samples in a day,
40 образцов в день,
a rat can process
крыса обрабатывает
00:08:56
the same amount of samples
это количество образцов
in seven minutes only.
всего за 7 минут.
A cage like this --
Вот эта клетка.
(Applause)
(Аплодисменты)
A cage like this -- provided that you have rats,
Такая клетка - если у вас достаточно крыс,
00:09:10
and we have now currently
а у нас сейчас
25 tuberculosis rats --
25 крыс для определения туберкулеза,
a cage like this, operating throughout the day,
такая клетка, работающая в течение дня
can process 1,680 samples.
может обработать 1680 образцов.
Can you imagine the potential offspring applications --
Вы представляете себе потенциальные плоды ее применения?
00:09:25
environmental detection
Экологические тесты
of pollutants in soils,
на содержание загрязняющих веществ в почве,
customs applications,
таможенная служба,
detection of illicit goods in containers and so on.
определение запрещенных грузов в контейнерах и т.д.
But let's stick first to tuberculosis.
Но пока давайте остановимся на туберкулезе поподробнее.
00:09:37
I just want to briefly highlight,
Я хочу кратко рассказать
the blue rods
о синих столбиках
are the scores of microscopy only
- это результаты только микроскопии
at the five clinics in Dar es Salaam
в 5 клиниках Дар-Эс-Салаама
on a population of 500,000 people,
с населением в 500 тыс. человек,
00:09:48
where 15,000 reported to get a test done.
где 15000 сделали тест.
Microscopy for 1,800 patients.
Микроскопия 1800 пациентов.
And by just presenting the samples once more to the rats
Когда эти образцы были перепроверены крысами
and looping those results back,
и результаты сравнили,
we were able to increase case detection rates
мы смогли увеличить процент выявления
00:10:03
by over 30 percent.
более чем на 30%.
Throughout last year,
За прошлый год
we've been -- depending on which intervals you take --
мы (в зависимости от рассматриваемых интервалов)
we've been consistently
постоянно
increasing case detection rates
увеличивали процент выявления
00:10:13
in five hospitals in Dar es Salaam
в 5 клиниках Дар-Эс-Салама
скачать в HTML/PDF
share