4#

появление 4D печати. Скайлар Тиббитс - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика " появление 4D печати". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Трёхмерная печать известна уже более тридцати лет. Стипендиат программы TED Fellows Скайлар Тиббитс демонстрирует нам новое направление, называемое им 4D печать, в котором роль четвёртого измерения играет время. Эта технология позволит нам распечатывать объекты, которые трансформируются и собираются самостоятельно за какое-то время. Представьте: распечатанный куб, который собирается прямо у вас на глазах, или труба, способная сообразить, сколько воды вам нужно в данный момент.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
This is me building a prototype
На видео — я. Изготавливаю прототип
for six hours straight.
шесть часов подряд.
This is slave labor to my own project.
Эта тяжёлая работа — для моего собственного проекта.
This is what the DIY and maker movements really look like.
Вот так выглядят самодельные проекты.
And this is an analogy for today's construction and manufacturing world
Это подобно современному миру строительства и производства
00:00:35
with brute-force assembly techniques.
с применением технологии сборки грубой силой.
And this is exactly why I started studying
Поэтому-то я и начал изучать, каким образом можно
how to program physical materials to build themselves.
запрограммировать материалы на самоорганизацию в пространстве.
But there is another world.
Но есть и другая сфера.
Today at the micro- and nanoscales,
На микро- и наноуровнях сейчас происходит
00:00:49
there's an unprecedented revolution happening.
невиданное до сих пор развитие технологий.
And this is the ability to program physical and biological materials
Это — возможность программировать неживую и живую материю
to change shape, change properties
на изменение формы и свойств
and even compute outside of silicon-based matter.
и даже на выполнение вычислений без использования кремниевых устройств.
There's even a software called cadnano
Существует пакет программного обеспечения cadnano,
00:01:04
that allows us to design three-dimensional shapes
который позволяет разрабатывать трёхмерные формы
like nano robots or drug delivery systems
вроде нанороботов или устройств, доставляющих лекарства в ткани
and use DNA to self-assemble those functional structures.
и использовать ДНК для их самопроизвольной сборки.
But if we look at the human scale,
Однако в более привычном для нас масштабе
there's massive problems that aren't being addressed
существуют другие проблемы,
00:01:19
by those nanoscale technologies.
не связанные с нанотехнологиями.
If we look at construction and manufacturing,
Если мы обратимся к проектированию и производству,
there's major inefficiencies, energy consumption
то увидим постоянные препятствия, излишнее потребление энергии
and excessive labor techniques.
и неэффективные методы работы.
In infrastructure, let's just take one example.
Я приведу один пример.
00:01:33
Take piping.
Например, трубопровод.
In water pipes, we have fixed-capacity water pipes
По существующей технологии производятся трубы ограниченной пропускной способности,
that have fixed flow rates, except for expensive pumps and valves.
требующие дополнительного укрепления и искусственной подкачки воды.
We bury them in the ground.
Мы зарываем их под землю.
If anything changes -- if the environment changes,
Но если что-либо изменяется: условия,
00:01:46
the ground moves, or demand changes --
тектоника, наши потребности,
we have to start from scratch and take them out and replace them.
то — начинай всё с начала, выкапывай и заменяй.
So I'd like to propose that we can combine those two worlds,
Так вот, мне бы хотелось рассказать, как сделать возможным
that we can combine the world of the nanoscale programmable adaptive materials
использование нано-принципов самоорганизации и адаптации
and the built environment.
для нашего с вами мира.
00:02:03
And I don't mean automated machines.
И я имею в виду не электрические приборы.
I don't just mean smart machines that replace humans.
И не просто роботов, которые призваны заменить людей.
But I mean programmable materials that build themselves.
Я имею в виду самоорганизующиеся материалы.
And that's called self-assembly,
Вот что это такое:
which is a process by which disordered parts build an ordered structure
неупорядоченные части самопроизвольно образуют структуру предмета или вещества,
00:02:19
through only local interaction.
взаимодействуя между собой.
So what do we need if we want to do this at the human scale?
Как же перенести этот механизм в большой масштаб?
We need a few simple ingredients.
Требуется несколько простых ингредиентов.
The first ingredient is materials and geometry,
Первый — это материал и его конфигурация,
and that needs to be tightly coupled with the energy source.
которые должны быть связаны с источником энергии.
00:02:32
And you can use passive energy --
Можно использовать пассивную энергию,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...